欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【中日双语/全曲文本】Gaze on Me! - 《赛马娘Pretty Derby 1.5周年游戏插曲》

2023-08-31 00:50 作者:Kitasanゞ卫ちゃ  | 我要投稿

Gaze on Me!

作词 : 真崎エリカ

作曲 : 中土智博

编曲 : 中土智博


歌曲标题

霓虹灯下舞动!妥身于节拍,一首让夏天更加火热的歌曲~

Live也好比赛也好,决不能将观众的视线让给任何人!!


Gaze on Me!


揺らせ 一秒 駆けたら summer girls

舞动起 一秒飞奔而出的夏日女孩

 

夢への道はストレート

寻觅梦想的道路是笔直向前的

 

視線 誰にも 譲れない

决不能将视线让给任何人

 

Please gaze on me

请将目光聚焦于我吧

 

きっと始まる fantastic time

精彩的时光一定会开始

 

(La la la la la la ゴールは spot light)

(啦啦啦啦啦啦 终点线是点点璀璨的聚光灯)

 

(La la la la la la I'm the heroine)

(啦啦啦啦啦啦 我是舞台上的女主角)

 

(La la la la la la キミを頂戴)

(啦啦啦啦啦啦 想独占于你)

 

(Please gaze on me)

(请将目光聚焦于我吧)

 

(きっと始まる fantastic time)

(精彩的时光一定会开始)

 

みんな 準備はいいですか? burning

大家 已经准备好了吗? 燃烧吧

 

うなずいて陽炎も heat up

我点点头 阳炎也变得灼热起来

 

どうしよう 上昇アガる空気

该怎么办 上升 这高涨的气氛


Let's go さあ太陽 燃えて最高

跑起来 太阳燃烧到最高吧

 

Let's go さあ太陽 燃えて最高


Mate 負けられない 興奮もハートも

竞争对手 我不会认输于你 不管我的热情还是内心

 

駆け引きは no no

耍小聪明的话可不行

 

Gate 開いたなら 一瞬のドラマ

闸门 一旦开启的话 是故事开始的瞬间

 

走れ 夏の方へ

加速奔跑 迈向夏天

 

揺らせ 一秒 駆けたら summer girls

舞动起 一秒飞奔而出的夏日女孩

 

夢への道はストレート

寻觅梦想的道路是笔直向前的

 

視線 誰にも 譲れない

决不能将视线让给任何人


Please gaze on me

请将目光聚焦于我吧

 

Please gaze on me!


きっと沸き立つ fantastic time

精彩的时光一定会沸腾起来

 

(La la la la la la ゴールは spot light)

(啦啦啦啦啦啦 终点线是点点璀璨的聚光灯)

 

(La la la la la la I'm the heroine)

(啦啦啦啦啦啦 我是舞台上的女主角)

 

(La la la la la la キミを頂戴)

(啦啦啦啦啦啦 想独占于你)

 

(Please gaze on me)

(请将目光聚焦于我吧)

 

 

(きっと沸き立つ fantastic time)

(精彩的时光一定会沸腾起来)

 

絶対 最上 掴みたいfeeling

一定 要抓住 自己最棒的心境

 

全身全霊 めぐるから get hot

全身全灵 围绕着愈加炽热的热情

 

テンション 高揚 欲しいモノへ

兴奋的情绪 高扬 想要迈向胜利

 

今 ride on time ノってIt's show time

如今 把握住时间 点点头 一决胜负吧

 

Peak 迎えるとき 遠慮はいらない

冠军 迎接胜利之时 请不要犹豫

 

せめぎあい oh oh

交织摩擦着的是 喔喔

 

Spark 汗とプライド ジレた運命

火花 汗水和骄傲 兴奋不已的命运

 

連れて 夏の方へ

带领我 迈向夏天

 

挑む 世界は 魅惑の sunlight floor

充满挑战的世界是一缕诱眼的阳光

 

天井知らずのボルテージ

还有毫无上限的高压电流

 

火照る 季節を モノにして

让炽热的季节躁动起来

 

Please gaze on me

请将目光聚焦于我吧

 

クラリさせたい exciting time

变得摇摇欲坠吧 这澎湃的时光

 

(La la la la la la ゴールは spot light)

(啦啦啦啦啦啦 终点线是点点璀璨的聚光灯)

 

(La la la la la la I'm the heroine)

(啦啦啦啦啦啦 我是舞台上的女主角)

 

(La la la la la la キミを頂戴)

(啦啦啦啦啦啦 想独占于你)

 

(Please gaze on me)

(请将目光聚焦于我吧)

 

(クラリさせたい exciting time)

(变得摇摇欲坠吧 这澎湃的时光)


関係ない どんな私だって

没有关系 无论怎样的自己

 

関係ない どんな私だって

真夏 駆け出せたら Venus

要是在盛夏中奔跑起来 才是最美的女神

 

アツくなれば一歩で change&happy

在燥热中只需迈出一步 就可以笑逐颜开

 

眩しすぎる今日を

在如此耀眼的如今

 

踊るように手にしよう

如跳舞一般用手抓住吧

 

(さぁ here we go)

(那么 飞奔而出吧)

 

ビートは止まらない

就像永不停止的节拍

 

Keep 思うままに 身を預けて

带着随心所欲的心情 寄托在身心中

 

灼熱へ go go

迈向灼热 前进

 

Warp 本能のリズム 打ち鳴らして

穿越过去吧 让本能的节奏 敲响鸣奏起来


走れ 夏の方へ

加速奔跑 迈向夏天

 

走れ 夏の方へ


揺らせ 一秒 駆けたら summer girls

舞动起 一秒飞奔而出的夏日女孩

 

夢への道はストレート

寻觅梦想的道路是笔直向前的

 

視線 誰にも 譲れない

决不能将视线让给任何人

 

Please gaze on me

请将目光聚焦于我吧

 

きっと始まる fantastic time

精彩的时光一定会开始

 

(La la la la la la ゴールは spot light)

(啦啦啦啦啦啦 终点线是点点璀璨的聚光灯)

 

(La la la la la la I'm the heroine)

(啦啦啦啦啦啦 我是舞台上的女主角)

 

(La la la la la la キミを頂戴)

(啦啦啦啦啦啦 想独占于你)

 

(Please gaze on me)

(请将目光聚焦于我吧)

 

(きっと始まる fantastic time)

(精彩的时光一定会开始)

歌曲标题翻译来源自赛马娘本地化插件

https://github.com/MinamiChiwa/Trainers-Legend-G

在标注作者来源(作者+名字)的情况下,欢迎使用/制作/转载本歌词~



【中日双语/全曲文本】Gaze on Me! - 《赛马娘Pretty Derby 1.5周年游戏插曲》的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律