日语中助词は和が的区别在哪里?
❶私は日本語が話せます。
❶저는 일본어를 말할 수 있어요.
❶我会说日语。
❶I can speak Japanese.
「は」は、主語が何であるかを明確にするために使用されます。この例文では、主語は「私」であり、「日本語が話せます」という述語に焦点が置かれています。
ー///「は」用于明确主语是什么。在这个例句中,主语是「我」,谓语是「会说日语」。重点是在谓语上。
➋私が日本語を勉強しています。
➋저는 일본어를 공부하고 있어요.
➋我在学习日语。
➋I am studying Japanese.
「が」は、文の中で主語を強調するために使用されます。この例文では、主語は「私」であり、「日本語を勉強しています」という述語に焦点が置かれています。
ー///「が」用于强调句子中的主语。在这个例句中,主语是「我」,谓语是「正在学习日语」。重点是在谓语上。
❸私は犬が好きです。
❸저는 강아지를 좋아해요.
❸我喜欢狗。
❸I like dogs.
「は」と「が」の違いをより明確にするために、同じ文脈で両方のパターンを使用することができます。例えば、この文では、「私」が主語であり、述語は「犬が好きです」です。しかし、もし文の焦点を「犬」に置く場合は、「犬は私が好きです」と言うことができます。「は」を使用することで、焦点を「犬」に置くことができます。
ー///为了更清楚地说明「は」和「が」的区别,可以在相同的语境中使用两种模式。例如,在这个句子中,主语是「我」,谓语是「喜欢狗」。但是,如果要将重点放在「狗」上,可以说「狗是喜欢我的」。使用「は」可以将重点放在「狗」上。
~~~~~~~~
牛肉が好きです。但是、
牛肉は高いですので、買えません。
