欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

翻译 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2018.01.04

2020-03-05 18:56 作者:Sov  | 我要投稿

▷▶



钻在被炉里看电视。




因为电视机就在正前方,完全躺下来就看不到了


但是一直一个姿势坐着会很累。



一边调整靠枕什么的一边寻找最佳姿势...






一去一来忽然间就到晚饭时间了



啊呜,


睡着了...!


被炉里取暖的脚好烫...





在自己没能察觉的情况下睡着,有种时间被白白浪费掉的感觉,稍微有点失落



“反正是假期”,试着安慰了下自己。






ふぁいっ



这身被姐姐说像是背着双肩书包的小学生。。



但在说这个之前,那时候我到底看着什么呢


我也不知道了。



摆着一个说不清楚怎么回事的表情呢






西瓜糖还剩下波子汽水味和可尔必思味。



波子汽水一个对可尔必思2个,用什么顺序吃掉才好呢




可尔必思、波子汽水、可尔必思,把波子汽水夹在中间的顺序怎么样





还是波子汽水、可尔必思、可尔必思比较好?





总之希望用可尔必思来收尾!





思考着这些问题的时候,不知不觉就变成和西瓜糖大眼盯小眼的状态了...






呼哈。




西瓜糖的话题还要说多久啊


被西瓜糖吃掉了脑子。



已经够了结束吧




感谢今天也看到这里



西条和。




angle's winds



翻译 22/7 滝川みうcv西條和 BLOG 2018.01.04的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律