【三体II】逐字逐句带你读懂《黑暗森林》英文版(第3章-21)

This discovery pushed brain mechanisms downward to the microstate of matter, rendering all prior research nothing more than superficial attempts that merely skimmed the surface of neuroscience. This discovery also demonstrated that the animal brain’s capacity to process information was several orders of magnitude higher than previously imagined, which lent credence to long-held speculation that the brain had a holographic structure. Hines was nominated for Nobel Prizes in both Physics and Physiology or Medicine for the discovery. Although his work was too radical for him to win either award, Keiko Yamasuki—who by this time was his wife—won the prize in Physiology or Medicine that year for her application of the theory to the treatment of amnesia and mental illness.
这项发现把大脑机制在物质微观层次上向下推了一级,也使得之前脑科学的所有研究成为浮光掠影的表面文章。这项发现也证明动物大脑的信息处理能力比以前想象的还要高几个数量级,因而使得一直有人猜测的大脑全息结构成为可能。希恩斯因此获得物理学和生理学两项诺贝尔奖提名,但由于这项发现太具革命性,这两个奖项他都没得到,倒是这时已经成为他的妻子的山杉惠子,因该项理论在治疗失忆症和精神疾病方面的具体应用而获得该年度诺贝尔生理学和医学奖。
In the second stage of his life, he was a politician and served as president of the EU for two years. Hines was recognized as a prudent and experienced politician, but his term in office was not marked by many challenges that tested his political skills. The nature of the EU’s work at the time, which was largely transactional coordination, meant that his qualifications to face a major crisis stacked up rather poorly compared to the other two men. Still, the choice of Hines evidently took into account both his scientific and political credentials, a perfect combination that was quite rare indeed.
希恩斯人生的第二阶段是作为政治家,曾任过一届欧盟主席,历时两年半。希恩斯是一名公认的稳重老练的政治家,但他在任时并没有遇到很多的挑战来展示自己的政治才能,同时从欧盟的工作性质来说,更多从事的是事务性的协调工作,对于面对超级危机的资历,他与前两位相比相差甚远。但希恩斯的入选显然是考虑了他在科学和政治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人确实不多见。
Seated in the very last row of the hall, Keiko Yamasuki, the world authority in neuroscience, gazed lovingly down at her husband on the rostrum.
此时,在会场的最后一排座位上,世界脑科学权威山杉惠子正含情脉脉地看着主席台上的丈夫。
The assembly remained silent as all waited for the announcement of the final Wallfacer. The first three, Tyler, Rey Diaz, and Hines, represented balance and compromise among the political powers of the United States, Europe, and the Third World, so there was considerable interest in the final selection. As he watched Say turn back to the paper in the folder, world-famous names flashed through Luo Ji’s mind. The final Wallfacer would be one of them. He looked ahead four rows and surveyed the backs of the first-row occupants. That’s where the first three Wallfacers had been before they ascended the rostrum, but from behind he couldn’t make out whether any of the people he had in mind were seated there. Still, the Fourth Wallfacer would definitely be there.
会场一片寂静,所有人都在等待着公布最后一位面壁者。前三位面壁者:泰勒、雷迪亚兹、希恩斯,是美国、第三世界和欧洲三方政治力量平衡和妥协的结果,最后一位则格外引人注目。看着萨伊再次把目光移到文件夹里的那张纸上,罗辑的头脑中飞快地闪过一个个举世瞩目的名字,最后一位面壁者应该在这些人中间产生。他的目光掠过四排座位,扫视着第一排的那些背影,前三位面壁者都是从那里走上主席台的,从背影他看不出自己想到的那些人中是否有人在座,但第四位面壁者肯定就坐在那里。
Say slowly raised her right hand, and he watched as it pointed to a spot not in the first row.
萨伊缓缓抬起了她的右手,罗辑的目光跟着那只手移动,发现它并没有指向第一排。
She was pointing at him.
萨伊的手指向了他。
“The Fourth Wallfacer: Luo Ji.”
"第四位面壁者:罗辑。"
————————————————————————————————————————
discovery: n.发现
mechanism: n.机械装置;机件;方法;机制;(生物体内的)机制,构造
render:
vt.提供;使成为;使变得;使处于某状态;给予;回报;递交;呈献;提交
v.提供;给予;提交;翻译;表达;(用不同的语言)表达;粉刷;将(脂肪)熬成油
n.粉刷;(墙壁的)初涂;抹灰;精制油
render sth. +adj./n. 使某物成为某种样子
skim:
v.浏览;撇去(液体上的油脂或乳脂等);(使)掠过,擦过,滑过;略读
n.撇去浮沫;脱脂乳;(为逃税)隐匿的部分收入
adj.撇去奶油的;用脱脂乳做的
demonstrate: v.证明;证实;论证;说明;表达;表露;表现;显露;示范
capacity:
n.容量;容积;容纳能力;领悟(或理解、办事)能力;职位;职责;生产量,生产能力;容积,功率;<电>电容; 负载量,最高发电量
adj.充满的,达到最大限度的;座无虚席的,满场的,挤满的
orders of magnitude 数量级;量级;个数量级
magnitude: n.巨大;重大;重要性;星等;星的亮度;震级
lend: v.借给;借出;(向…)贷(款);给…增加,增添(特色);给予,提供(帮助、支持等)
credence: n.可信性;真实性;信任;信念
speculation: n.投机;猜测;推测;推断
holographic: adj.全息图的
nominate:
v.提名;推荐;任命;指定,指派;挑选,指定(时间、日期、名称等);命名
adj.有特定名字的;被提名的;被指定的
Physiology: n.生理学;生理
radical: adj.根本的;彻底的;完全的;全新的;不同凡响的;激进的;极端的;很好
amnesia: n.失忆症;记忆缺失;遗忘(症)
recognize: vt.认出;认识;承认;意识到;辨别出;(正式)认可,接受,赞成;赞赏;正式向…致谢
prudent: adj.谨慎的,慎重的;精明的;仔细的,小心的
term:
n.学期(尤用于英国,学校一年分三个学期);术语;期限;任期;期;词语;措辞;到期;项
vt.把…称为;把…叫做
transactional: adj.交易的,业务的; (社会交往中)相互作用的
coordination: n.协作;协调;配合;协调动作的能力
stack:
n.堆栈;(通常指码放整齐的)一叠,一摞,一堆;大量;许多;一大堆;(尤指工厂的)大烟囱;书库
v.(使)放成整齐的一叠(或一摞、一堆);使成叠(或成摞、成堆)地放在…;使码放在…;(令飞机)分层盘旋等待着陆
stack up 将…码放整齐;比较;比高低;争胜负;站得住脚;符合预期
take into account 考虑到;把…计算在内
credentials: n.资格证书;证件;资格;资历;证明书
gaze:
vi.凝视;注视;盯着
n.凝视;注视
compromise:
n.妥协;折中;互让;和解;妥协(或折中)方案;达成妥协(或和解)
v.(为达成协议而)妥协,折中,让步;违背(原则);达不到(标准);(尤指因行为不很明智)使陷入危险,使受到怀疑
considerable:
adj.相当大的;相当多(或重要等)的;值得注意的,著名的;值得尊敬的
survey:
n.调查;测量;勘测;民意调查;民意测验;测绘;(尤指为欲购房者所做的)房屋鉴定;总体研究
vt.测量;勘测;查看;审视;审察;总体研究;全面评述;概述;测绘;(对建筑物的)鉴定,检查;(对…)做民意调查,进行民意测验
occupant:
n.占用者;(房屋、建筑等的)使用者;居住者;(汽车等内的)乘坐者