【简谱】《センチメートル 》 Centimeter(TV动画《租借女友》片头曲)



这里Teno。
(
2020.8.11.4:51更新:修复了错误的音符。
)
花了好些时间才完成这份谱子,已经能把高速神言背下来了()
若有错误欢迎指正。
《センチメートル》
Centimeter (TV动画《租借女友》片头曲)
词曲 : Yuho Kitazawa
運命(うんめい)なんて言(い)えない。
都是命运的安排这种话说不出口
あと何(なん)センチ近(ちか)づけば良(い)いんだろう。
只要再拉近几厘米的距离就好了
君(きみ)がいいと言(い)えないまま見(み)つめてる後(うし)ろ姿(すがた)。
只怪说不出非你莫属因而只是盯着你的背影
余裕(よゆう)のない日々(ひび)です。
过着失魂落魄的日子啊
デートなんて自信(じしん)がないな。
约会什么的自己从一点自信也没有啊
君(きみ)が眩(まぶ)しい程(ほど)、僕(ぼく)は情(なさ)けなくなってく。
你越是耀眼 我越是变得无地自容
(会(あ)えない時間(じかん)+(プラス)君(きみ)が笑(わら)った瞬間(しゅんかん))÷(ワル)2のこのときめきと
(无法见面的时间+你微笑的时间)÷2的这份心动感觉
不器用(ぶきよう)な僕(ぼく)×(カケル)強(つよ)がりな君(きみ)は案外(あんがい)プラスかもって
愚钝的我×爱逞强的你或许是意想不到的好结果呢
気(き)づいてしまったら最後(さいご)。
一旦被察觉就是末路了
まだね運命(うんめい)なんて言(い)えない。
还没能说出口的这就是命运的安排
あと何(なん)センチ近(ちか)づけばいいんだろう。
还要再拉近几厘米的距离才行啊
僕(ぼく)は君(きみ)に何(なに)をしてあげれるかな。
我能为你做点什么呢
あの日(ひ)大丈夫(だいじょうぶ)って笑顔(えがお)。
那天你所带着笑容说着没关系
あと何(なん)センチ先(さき)を歩(ある)いてんだろう。
你到底走在我前面多少厘米的位置呢
君(きみ)がいいと言(い)えば追(お)いつけるのかな。
要是说出非你莫属没准就可以追上近在咫尺的距离
届(とど)くのかな。
能传达到么(这份心意)
ふとした瞬間(しゅんかん)に
偶然的瞬间
君(きみ)の寂(さび)しさを知(し)ったんだ。
你的寂寞我已知晓
弱(よわ)い僕(ぼく)はほらね、離(はな)れられなくなってく。
看啊多懦弱的我 无法脱离这个我
(やっと来(き)たチャンス+(プラス)頂(いただ)けないこの会話(かいわ))÷(ワル)2で虚(むな)しくたって
(终于到来的机会+不合时宜的对话)÷2即便得到了之后这份的空虚感
不確(ふたし)かな今日(きょう)×(カケル)不安定(ふあんてい)な感情(かんじょう)だからこそ僕(ぼく)は君(きみ)を
不可控的今日×不稳定的感情正因如此我对你
見(み)つけられたのかも知(し)れない。
说不定已经找到了
だから運命(うんめい)だって信(しん)じたい。
所以我愿相信命运的安排
今(いま)数(すう)センチ近(ちか)づいてもいいかな。
现在能再靠近几厘米么
胸(むね)を裂(さ)くよ振(ふ)り向(む)いてくれる度(たび)に、
每当你回顾的时候我的心就被撕裂开一般
君(きみ)の笑顔(えがお)も言葉(ことば)も
你的笑容也罢言语也罢
もう何(なん)センチ積(つ)もって消(き)えやしない。
都已经积攒了多少厘米的距离也还是没有消失
綺麗(きれい)事(こと)じゃ片付(かたず)けられないほどに思(おも)う度(たび)。
一但妄想到漂亮事就无法收拾
運命(うんめい)だって言(い)えるまで
直到可以说是命运的安排为止
笑(わら)ったように見(み)せた君(きみ)に届(とど)くまで
直到传达到看见你好像微笑起来为止
特別(とくべつ)じゃない今(いま)の僕(ぼく)に出来(でき)ること。
现在我所做出来的事不再是特立独行
まだね運命(うんめい)なんて言(い)えない。
还不能说是命运的安排
あと何(なん)センチ近(ちか)づけばいいんだろう。
还要再拉近几厘米的距离呢
僕(ぼく)は少(すこ)し変(か)わってゆける気(き)がする。
我觉得我稍微有所改变
たどり着(つ)いた時(とき)は君(きみ)に
费尽周折终于到达你身边的时候
「大丈夫(だいじょうぶ)だよ」僕(ぼく)が先(さき)にいうから、
我会先说出“没关系的”
君(きみ)が好(す)きだ終(お)わらないこの想(おも)いが
我永远喜欢着你这份心意
届(とど)きますように。
祈祷能够传达得到
(歌词与翻译引自网易云音乐)
