中国吉林延边朝鲜族“闺女之歌”처녀의 노래
想起来一支歌曲,50年代以来经常听到的,我很喜欢听。
“闺女之歌”,吉林延边朝鲜族的崔静渊최정연(1920—?)作词、郑镇玉정진옥(1926-1981)作曲,作于1953年,出了人民唱片,金仁淑朝鲜语演唱。1954年出版的《人民唱片歌曲选》有收录,但是没有刊歌曲谱,只是汉语介绍歌词大意。第二年1955年“歌曲选”再版,改名《中国唱片歌曲选》,刊载了歌曲谱,歌词是汉语,安娥编配。歌词犹如在讲述吉林海兰江边的一个故事,有一个歌曲谱版本,在歌名下面就加了“故事独唱曲,歌舞形式”一行字。据介绍,仿佛有故事情节是剧作家崔静渊写歌词的特色。延边电视台有一个版本,就是有故事情节的大型演唱的歌舞节目。
1957年莫斯科的“第6届世界青年与学生和平友谊联欢节”上,方初善演唱了“闺女之歌”,获得银奖。
“闺女之歌”汉语版本之外,其实网上有一些“처녀의 노래”朝鲜语(韩语)的演唱版本,有吉林延边的版本,有北朝鲜的版本,有些版本的出处,我不识朝鲜语(韩语),无从知晓。歌词内容,有的是原歌词,或许还有另外填词的呢?事实上,这支歌在北朝鲜甚至韩国都在传唱了。有一个版本,还说成是朝鲜民歌。
我在视频里用的,开始是黄华丽版本,方初善的片段,一个朝鲜语的演唱版本片段,以及朝鲜文歌谱和歌词。谢谢原发布者。
旧曲新闻 LeoZhou 2021.2.18.