欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【Mini BIO】迷你人物纪录片系列大合集(第1-100集)【自制中英双字幕】

2022-04-26 08:35 作者:豆子本尊  | 我要投稿

STEPHEN HAWKING

史蒂芬·霍金

Persistent in his pursuit of knowledge,Stephen Hawking has unlocked new pathways of discovery and inspired people around the world.

出于对知识的不懈追求,史蒂芬·霍金揭开了发现科学真相的新门路,激励了全世界的人。

Stephen William Hawking was born in Oxford England on the 300th anniversary of the death of Galileo on January 8th,1942.

1942年1月8日,史蒂芬·威廉·霍金出生在英格兰牛津市,当天正是伽利略逝世300周年纪念日。


At 17 years old,he entered Oxford University.

他17岁时进入了牛津大学。


Stephen Hawking has admitted in many cases that he was not the most ambitious student.

史蒂芬·霍金多次承认自己并不是最有志向的学生。


One day,he calculated that he spent about maybe an hour a day on schoolwork.

他曾在某一天计算出自己每天只花一小时处理课业。


In 1962,Hawking moved to Cambridge University for a PhD in cosmology and one year later was diagnosed with ALS,Lou Gehrig's disease.

1962年,霍金进入剑桥大学攻读宇宙学博士学位,一年后被确诊患上了肌萎缩侧索硬化症


ALS is a progressive motor neuron disease,so over time the victim loses functionality of muscles.

肌萎缩侧索硬化症是一种渐进性运动神经元疾病,随着时间的推移,患者会失去肌肉功能。


And over the past decades,Stephen Hawking has gradually lost the use of most of his muscles but his mind is quite keen.

经过了数十年,霍金的大多数肌肉逐渐无法动弹,但他的大脑仍没停止过思考。


I think that once he was hit with this earth-shattering diagnosis,he actually sought a refuge in doing physics and if anything had helped him become one of the world's great scientists.

我想他备受这一诊断的打击,于是在物理研究中寻求庇护,还有其他成就促使他成为世界上最伟大的科学家之一。


Although his diagnosis only gave him two and a half years to live,Hawking married in 1965 and stunned the science world in 1974 with his PhD on black holes.

尽管医生认为他最多只能再活两年半,但霍金在1965年结婚,并在1974年凭借关于黑洞的博士论文震惊科学界。


Stephen taught us how to define a black hole.

史蒂芬告诉了我们如何给黑洞定义。


He then made a brilliant discovery that black holes can radiate"Hawking radiation"that then showed the whole world the connection between black hole physics and thermodynamics and that connection has been a central theme in theoretical physics ever since.

之后他做出黑洞会放出辐射的惊人发现,即“霍金辐射”,在当时向全世界展示了河东物理学和热力学之间的联系。从那以后,这种联系成为理论物理学的核心主题。


He became the Sherman Fairchild distinguished scholar at Caltech in1974.

1974年,他成为了加州理工学院谢尔曼仙童基金会的杰出学者。


And five years later,Hawking was named Cambridge University's Lucasian Professor of mathematics,an honor bestowed on only fourteen people since 1663.

五年后,霍金被赋予了牛津大学卢卡斯数学教授席位。自1663年以来,只有14人获得此项殊荣。


Stephen Hawking is a theoretical physicist of a very specific kind.

史蒂芬·霍金是位特别的理论物理学家。


He studies cosmology,particle physics,gravity...

他研究了宇宙学、粒子物理学、引力等等...


That's trying to understand the very basic laws of physics as well as where the universe itself came from.

他是在尝试去了解物理的基本法则,还有宇宙本身的起源。


Hawking sees things that other people didn't see.

霍金能了解常人看不到的事物。


He just thinks more deeply than most of the rest of us and those insights have had big consequences.

他只是比我们大多数人思考的程度更深,他的观察产生了不小的反响。


Even though Hawking deteriorated to the point that he needed a computerized speech synthesizer to speak,he wrote A Brief History of Time in 1988,selling more than 10 million copies.

即便霍金的病情恶化到需要通过电脑语音合成器来讲话,他还是在1988年著成了《时间简史》一书,销量超过一千万本。


Stephen Hawking's book A Brief History of Time which was a best-seller for weeks and weeks was about some of the most profound questions that face humanity.

史蒂芬·霍金撰写的《时间简史》,连续数周畅销不断,阐述了面对人性提出的一些极为深刻的问题。


It's really about where we come from and where we're headed.from a physicist's point of view.

他确实从一位物理学家的角度,来探索人类的起源和未来。


After expending upon his work with several more books,Hawking increased his popularity by guest starring in TV shows like The Simpsons,Star Trek:The Next Generation and The Big Bang Theory.

霍金还写了其他几本书籍,又因为客串了许多电视剧而名气大涨,像是《辛普森一家》《星际迷航:下一代》还有《生活大爆炸》。


I think Hawking is absolutely the most popular physicist probably since Einstein.

我想霍金或许是继爱因斯坦之后最受欢迎的物理学家。


There are plenty of other physicists who are working very deeply at nature's secrets,but Hawking has celebrity status that very few scientists reach.

有许多其他的科学家非常致力于研究自然的秘密,但没有几个能够拥有霍金那样大的名气。


Hawking received the Presidential Medal of Freedom in 2009,although he retired from teaching that same year.

2009年,霍金获得总统自由勋章,但也在同一年辞去教职。


Stephen Hawking continues to be hailed as one of the greatest scientific minds of all time.

史蒂芬·霍金一直以来被称作最伟大的科学头脑之一。


Stephen Hawking is a scientist(who)has had a tremendous impact on our understanding of the universe and the laws of nature.

史蒂芬·霍金作为一名科学家,对我们了解宇宙和自然法则产生了巨大的影响。


The same time,as a human being,he has been an inspiration to the world,to his colleagues and to people with disabilities everywhere.

与此同时,他作为人类,激励着全世界的人,包括他的同事和所有的残障人士。

【Mini BIO】迷你人物纪录片系列大合集(第1-100集)【自制中英双字幕】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律