欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

每天读一章·论语·八佾篇第三(2)

2023-03-24 15:39 作者:陶朱少伯  | 我要投稿

【正文】

三家①者以《雍》②彻③。子曰:‘相④维⑤辟公⑥,天子穆穆⑦’,奚⑧取⑨于三家之堂⑩?”

【注解】

①三家:指鲁国当政的孟孙、叔孙、季孙三家大夫。

②《雍》:《诗经·周颂》篇名,为周天子祭祀后撤去祭品、祭器时所唱的诗,下文“相维辟公,天子穆穆”为其中两句。

③彻:通“撤”。

④相:助祭的人。

⑤维:相当于“乃”、“是”。

⑥辟公:诸侯。

⑦穆穆:庄严肃穆的样子。

⑧奚:怎么,为什么。

⑨取:拿。

⑩堂:庙堂。

【译文】

孟孙、叔孙和季孙三家祭祖时,唱着《雍》这首诗歌来撤去祭品。孔子说:“《雍》诗说的‘诸侯都来助祭,天子恭敬地主祭’,怎么能用在三家大夫的庙堂上呢?”


每天读一章·论语·八佾篇第三(2)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律