欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

千昌夫的《北国の春》(中日歌词+罗马音)

2022-08-23 19:12 作者:05后的阿恒仔  | 我要投稿

白樺,青空,南風

si ra ka ba,a o so ra,mi na mi ka ze

亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风

 

こぶし咲くあの丘,北国の

ko bu si sa ku a no o ka,ki ta ku ni no

木兰花开山岗上,北国的春天

 

あ,北国の春

 a,ki ta ku ni no ha ru

啊,北国的春天已来临

 

季節が都会では ,わからないだろうと

ki se tu ga do ka i de ha,wa ka ra na i da ro u to

城里不知季节变换,不知季节已变换

 

届いたおふくろの,小さな包み

to do i ta o fu ku ro no,ti i sa na tu zu mi

妈妈又再寄来包裹,送来寒衣御严冬

 

あの故郷へ帰ろかな,帰ろかな

a no fu ru sa to he ka e ro ka na,ka e ro ka na

故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中

 

雪どけ,せせらぎ,丸木橋

yu ki do ke,se se ra gi,ma ru ki ba si

残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横

 

落葉松の芽がふく,北国の

ka ra ma tu no me ga fu ku,ki ta ku ni no

嫩芽初上落叶松,北国的春天

 

あ,北国の春

a,ki ta ku ni no ha ru

啊,北国的春天已来临

 

好きだとお互いに,言いだせないまま

su ki da to o ta ga i ni,i i da se na i ma ma

虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情

 

别れてもう五年,あの娘はどうしてる

wa ka re te mo u go ne n,a no ko ha do u si te ru

分别已经五年整,我的姑娘可安宁

 

あの故郷へ帰ろかな,帰ろかな

a no fu ru sa to he ka e ro ka na,ka e ro ka na

故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中

 

山吹,朝霧,水車小屋

ya ma bu ki,a sa gi ri,su i sh a ko ya

棣棠丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静

 

わらべ唄きこえる,北国の

wa ra be u ta ki ko e ru,ki ta ku ni no

传来阵阵儿歌声,北国的春天

 

あ,北国の春

a,ki ta ku ni no ha ru

啊,北国的春天已来临

 

兄貴も親父似で,無口なふたりが

a ni ki mo o ya ji ni de,mu ku ti na fu ta ri ga

家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人

 

たまには酒でも,飲んでるだろか

ta ma ni ha sa ke de mo,no n de ru da ro u ka

可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅

 

あの故郷へ帰ろかな,帰ろかな

a no fu ru sa to he ka e ro ka na,ka e ro ka na

故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中

 


千昌夫的《北国の春》(中日歌词+罗马音)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律