中日有声双语|日语中「やんごとなき」是什么意思?

※大家好!本文章的有声音频在GZH“联普日语社区”可以收听。
链接:中日有声双语|日语中「やんごとなき」是什么意思? (qq.com)
古文「やんごとなし」の連用形で、「止む事無し」からきている
古文「やんごとなし」的连用形,来自「止む事無し」
「やんごとなき」は古語の「やんごとなし」の連用形で、「やんごとない」も同じ意味です。「やんごとなき」是古语「やんごとなし」的连用形,与「やんごとない」意思相同。
『広辞苑』では「止事無い(やんごとない)」の意味を次のように説明しています。《广辞苑》的解释如下。

つまり「やんごとなき」は、ある物事や人が特別に貴重であったり、重要であったりする場合に用いる言葉です。
「やんごとなき」用来描述特别贵重的事或珍重的人,在一些重要场合使用。
「やんごとなき」は古語であるため、現代の日常会話の中ではあまり使われない表現です。現代において使われる場合は、かしこまった会話で使われる傾向にあります。あるいは友達同士など親しい間柄で、あえて冗談交じりに使うケースなどが考えられます。
该词虽然来自古语,现代日常会话中不经常使用,但倾向于在一些严肃场合中使用;或是朋友等亲近之人彼此调侃时使用。
下面带大家看一看这个词的使用例吧!
「高貴」の意味で使う場合の例文表示“尊贵”之意:
例:あのようなやんごとなき方々と会食をする機会など普段はないので、とても緊張して疲れてしまった。
平时鲜有和身份高贵的人聚餐的机会,又紧张有疲惫。
「重要」「やむを得ない」の意味で使う場合の例文表示“重要”“不得已”之意:
例:どうやらやんごとなき状況にあるらしく、会議室を開けると全員が緊張した面持ちであった。
看来事态了得,会议室的所有人神色紧张。
总结:止ん事ない(やんごとない):不得已的;无可奈何的;特别的;特殊的;非常高贵的;尊贵的。
以上就是今天的学习内容,欢迎大家点赞在看加转发支持我们。关注我们,学习更多外语知识。
联普日语社区定期推送日语世界译事要闻、学术动态、教育研讨、中日交流、赛事活动等资讯。为广大日语专业学生、高校日语教师、日语从业者、日语爱好者带来日语世界新动向!更多信息,欢迎关注GZH“联普日语社区”!