(搬运)中国摔角第一人The Slam在韩国WWA的日子第三章:喂,你到底是学摔角还是学韩国语

到了学锁技的时候,我本人真的不喜欢锁技,对学锁技也没兴趣,但是考试要考,不得不认真学学,但问题出现了,因为锁技用口说得比用做动作要多,那些教练老是说,动作没做几个出来,我看不懂,听不懂.到了互相练习的时候,弄得和我对练的韩国人不高兴,因为我不懂,配合不了,不过韩国人也很文明,很小发脾气,他也慢慢和我讲解,但我听不懂,他说用英语跟我说吧,哎~~~英语嘛,那就一样听不懂了!
到了这天,我再也无法忍受沟通不到的过日子,有时我觉得我会做得比别人好,学得比别人好,可是语言还是我头号的障碍!我必须刻苦这个障碍.不然我无法提升我的摔角层次.
就在这个时候,我抢了同事一本学韩语的书,里面每句都有拼音标注着的,开始我就按这些标注着拼音的音去发音,跟韩国人说了几句,结果每句都听得不很懂,我发现,书中标注拼音拼出来的音不准,要学准的唯一办法,就是从韩语的基本开始学,就是韩国字的拼音了,开始时,我看过都晕,那些韩国字简直就是鬼画符,我原本读书时学英语也是没多用心的.现在竟然要学韩语,刚到韩国的时候也有打算学,但是想到世界流行英语,学韩国没多大用,就是一年合同到了后就回家了,回家后就用不着了!还不如学英语啊!所以开始时都没去学.但现在为着摔角,有了动力,有了目标,我必须得去学.
对于我来说,学韩国比英语要方便多了.因为身边全是韩语老师,拿起本书,随边问问身边的韩国人,就可以读给我听.就是这样,我把那本学韩语的书带着身上,从基本的发音起学,把这个韩国人问烦了,又去问另一个,另一个问烦了又换,如此这样,我的韩语水平猛进!进步到可以读出全部韩国字来,当然了,肯定不是很准确,但是韩国人会听得懂.我也开始学唱韩国歌,我小时候学唱日本歌真的神速,一首日本歌,听十次以下基本会唱了,但是现在学韩国歌多有不顺,起码都要学唱几十次才唱到,也算是过得去.
有一天,我戴着一部MP3上班,边听边唱边工作,有个韩国人同事说我好像在唱韩国歌,后来他叫我唱给他听,我戴着一边耳机,边听边唱,他一直很留心的听,听完,他说很好!只是有点音不准,我也不知道他是随便赞我,还是真的赞我好,不过我也当他真的赞我了吧.
我每天照样拿着本书,到处问,到处跟韩国人聊天,韩国人也很惊奇了,怎么上周的这个中国人话不会说,现在竟然可以说几句了.由其在抽烟室,他们都喜欢和我交谈,老是赞我说得好,我都很开心,使我更加认真努力地去学韩语,有时甚至在WWA训练的时候,老是拿书问人,让那些同学都反问我一句:"喂,你到底是学摔角还是学韩国语?"我还他一句:"我两样都学!"
我在学韩语时发现,很多语音跟中国语或广东话或我家乡话相似.例如:吃饭那个饭点,韩国读音是PAN。车字,韩国读CA,时间,韩国读CI GAN 中间,韩国读ZHONG GAN,等等的很多相似。
有一次,我们中国同事一起去首尔的汉宫玩,汉宫里的古物都是写汉字的,我们中国人都看懂,可是那些韩国人要看旁边的韩语翻译。这可以证明的是,韩国古代是用汉字汉语的。
后来我在那本学韩语的书里看到,韩国本身是没有自己的文字和语言,后来有一个皇帝请来一帮学者来开发韩国语,韩国语是跟据汉语和日语再加些新创的结后而成,文字是自创的。
语言问题基本得以解决,但是学锁技的那些课程时,我也没学好,所以对锁技学习水平不够好,只限于在一个摔角迷的基础上加一些专业知识吧,这个项目我并不突出。