一针见血 | 如何“秫马”
◎李景祥
2018年9月6日《辽沈晚报》第16版有《沙果干》一文,其中有一句是这么说的:“有人说大辽萧太后的妹妹英哥在大岭中秫马厉兵时就喜欢吃沙果干,也有人说沈阳大帅府的张作霖父子把沙果干当成东北一宝了。”这里的“秫马”当改为“秣马”。
秣,读作mò,喂牲口的饲料,引申为喂牲口。汉语里有“秣马厉兵”一词,义为喂饱战马,磨砺兵器,即做好战斗的准备。“秫”读shú,指有黏性的谷物,也泛指高粱。“秫马”解释不通。误“秣”为“秫”当是形近所致。
(本文刊于《咬文嚼字》2019年第1期《一针见血》栏目。)



