【丹莫图书馆】 · 兽人?还有比这更糟的
授权搬运自“丹莫图书馆”
“红山鸣禽”安萨斯·瓦伦莛的丹莫图书馆,优质内容库。致力于研究、转录、翻译、校对出现于《上古卷轴》系列中的书籍,撰写与奥比斯世界设定及背景知识相关的文章,始于2009年。哀伤之城的安萨斯馆长在此欢迎各方博学者莅临交流、斧正。


关于兽人,我想说的是:我很高兴他们现在站在了我们这边。
事情并不总是这样的。四十年前,我的祖父参加了对奥辛纽姆的突袭。他说,那些兽人是无情的。当兽人流血的时候,当你打断了他的骨头之后,当你把他打翻在地的时候,他又会从泥地里站起来——那是最糟糕的,因为那时候他更危险。
这就是为什么我们和红卫人一起把奥辛纽姆夷为了平地。这就是为什么我们烧毁了所有能找到的兽人据点,并在灰烬上踩上脚印——因为我们知道兽人会卷土重来。我们知道我们能做的就是拖延。
现在的奥辛纽姆比以往任何时候都更强大,但是我们都知道我们有比奥辛纽姆更严重的问题。
我想兽人会因为我们压制他们而怀恨在心,但这也是与兽人相处的奇怪之处。我确实见过脸上被打了一拳,鼻子骨折的人站在那里咧着嘴笑。他们可能会战斗到底,其中一人可能会死亡,但是兽人会确保无论发生什么事情,问题都能很快得到解决。然后,事情就结束了。
当我们烧毁奥辛纽姆的时候,这不仅仅是打在脸上的一记重拳,但是兽人确保一份条约能很快解决所有的问题。
我从来没有遇到过在战斗中表现消极的兽人,但我感觉他们中的一些人真的想拥有比战斗更有意义的生活。我猜当你生或死都要依靠自己制作的剑和盔甲时,你会在第一时间就学会如何正确地使用它们。我仍然对他们的精湛技艺感到震惊。一切都是为了活得久一点。
我想我们——布莱顿人和兽人——都意识到我们可以通过互相交易赚更多的钱,而不是互相争斗。如果有一件事布莱顿人知道怎么做,那就是赚钱。好吧,这不是我们唯一能做的事,但你懂的。
我知道我和兽人所处的立场。我也知道我和诺德人所处的立场:如果他们认为他们还能把突袭队派到高岩,好吧,现在我们有一支兽人军队站在我们这边,随时准备踢他们的屁股,把它们一路踢回天际。
这就是为什么我总说:我很高兴那些兽人站在我们这边。
——丹莫图书馆,安萨斯·瓦伦莛 译



《兽人?还有比这更糟的》————
https://anthus-valentine.lofter.com/post/3153c072_2b5273523
丹莫图书馆————
https://anthus-valentine.lofter.com/