我的日语学习笔记【日语序数词】
(1)在 “基数词” 或 “基数词+量数词” 前加上表示顺序、等级的接头词「第(だい)」:
第一 <--------------------------------> だい いち
第二 <--------------------------------> だい に
第三 <--------------------------------> だい さん
第四 <--------------------------------> だい よん
…
(2)在“基数词”或“基数词+量数词“前加上表示顺序、等级的接尾词 :
(常用的接尾词有「番(ばん)」、「番目(ばんめ)」、「号(ごう)」、「流(りゅう)」、「位(い)」等)
一番 <--------------------------------> いち ばん
二番 <--------------------------------> に ばん
三番 <--------------------------------> さん ばん
四番 <--------------------------------> よん ばん
…
一番目 <--------------------------------> いち ばんめ
二番目 <--------------------------------> に ばんめ
三番目 <--------------------------------> さん ばんめ
四番目 <--------------------------------> よん ばんめ
…
(3)用外来语也可以表示顺序。
No.1 <--------------------------------> ナンバー・ワン
No.2 <--------------------------------> ナンバー・ツー
…
个数和年龄:
一つ <--------------------------------> ひと つ
二つ <--------------------------------> ふた つ
三つ <--------------------------------> みっ つ
四つ <--------------------------------> よっ つ
五つ <--------------------------------> いつ つ
六つ <--------------------------------> むっ つ
七つ <--------------------------------> なな つ
八つ <--------------------------------> やっ つ
九つ <--------------------------------> ここの つ
十 <--------------------------------> とお
上面这些词都是训读,它们除了可以表示个数以外,还可以表示小孩的年龄。比如:
A:いくつですか。(你几岁啊?)
B:六つです。(6岁)。
不过用上面的方式只能数到 10 个/岁,超过 10 怎么办呢?
超过 10 的时候,要表示个数可以用前面讲的基数词加「個(こ、か)」来表示,要表示年龄可以用基数词加「歳(さい)」。比如:
十二個(じゅうにこ)
十二歳(じゅうにさい)
但是我们也发现了,「個」有两个读音,在数不同的东西时,发音不一样。比如要表示“十二个月”,可以写作“十二個月”,读作「じゅうにかげつ」。表示“三个苹果”,可以写作“リンゴ三個”,读作「りんごさんこ」。因为汉字「個」比较难写,还不容易辨别读音,所以平时我们看到的更多的是它读音对应的假名,而不是汉字「個」。
另外,即使在 10 个数字之内的时候,也不一定就要用上面那些训读方式的个数/岁数,比如要表示“五个月”这样的时间段,也是用「五か月」来表示的。至于什么时候该用什么,就只能遇到的时候去记住了。
「個」、「歳」在跟基数词构成数量词后,在读音上要注意,有一些特殊的数字会发生音便,比如 1、8、10 这几个。
另外,还有一个年龄“20 岁”,比较特殊。它有音读和训读两种表示。音读为「にじゅっさい/にじっさい」,训读为「はたち」。一般当写作「20歳」时音读,写作「二十歳」时训读。当然你要记不住训读方式,可以都用音读。比如在新闻中都使用「にじっさい」这种音读方式,而不会读作「はたち」这种训读方式。
「はたち」在古文中,不仅限于年龄,而是泛指的 20 这样的数量词。「はた」是 20,「ち」有点儿相当于现代日语中的「一つ、二つ」中的「つ」。还有「二十年(はたとせ)」,「二十冊(はたまき)」等等,数词「はた」与其他量词搭配出现的情况。但现在这些词都不用这种训读方式了,而用更好记的音读方式了。
询问个数的疑问词有两个,分别是「いくつ」和「なんこ(何個)」,询问年龄的疑问词也有两个:「いくつ」和「なんさい(何歳)」。
所以,「いくつ」既可以问年龄,也可以问个数。所以看到「いくつ」时要注意上下文。
人数
数人的时候,不能用几个几个的数,要用几人几人的数。所以在日语中通常是在基数词的后面加上「人(にん)」来表示,但是有两个特殊的它们分别是「一人(ひとり)」和「二人(ふたり)」,虽然它们的汉字写法跟其它的人数的表示形式相同,但是在读法上,这两个词用训读,而不是音读。
询问人数的疑问词是:「何人(なんにん)」。