中国送给世界的礼物 源自我国的水果们——中国水果漫谈
视频里有个一错误:
韩国王室的徽记是“李子花”,不是“梨花”。
很好懂的谐音梗,韩国王室姓李,所以是李子花。
前些日子韩国人搞乌龙的王室银质花瓶叫“银制李花文花瓶”。

原来在国文化遗产的官方网站能查到,现在撤了,查不到了。
韩国人自己都说这叫李花(이화),不是梨花(배꽃),而且还标注了中文。
日本报道是也说的“李花”。

不知道环球时报哪里看到的,然后就说是梨花,国内一堆媒体跟着发,时至今日依旧不改。

此外韩国李姓大宗也以李花为标志,比如全州李氏。


