欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

振付師12人集結!ニコニコ超会議2022「キミが手を握ってくれるのなら」如...

2022-04-22 23:08 作者:枫辰於理  | 我要投稿

本篇笔记记录歌词,中文翻译:驼驼 @驼驼驼驼驼


決められた今日の未来を奪って 意地悪なコンパスに寄り添って

带走了被决定了未来的今天 我迈着凌乱的步伐向你靠近


君の待つ方へ 明けない夜空の向こうへ進んでいく ずっと

向你等待着的方向 朝着不会迎来黎明的夜空前行 一直


1度きりの人生だろって 上手くいかないそんな日もあって

在只有一次生命中 有时也会有不顺利的日子


掴み損なってしまった今日の日も 塞ぎ込んでいたんだ

未能抓住的今天也让人郁郁寡欢


期待はしないのって転がして 行先は今日も自問自答で

不会有所期待吗?这样想着辗转难眠 关于目标今天也在自问自答


不意に触れた君の体温が まだ僕を繋いでいた

不经意间触及到的你的体温又让我们连接在一起


何十回、何百回繰り返しても

无论重复数十次 几百次


変わらないもの 握りしめよう

不变的事物 也要尝试着去握紧


何千回、何万回挫けた先に

在失败了几千次 几万次之后


探してた景色があるなら

如果会有一直寻找的景色的话


正解も不正解もないこの世界で

在这个没有是非对错的世界上


明日さえ忘れてしまうから

也许就连明天也会忘记


さんざんだってもう無駄だって 涙流す夜空も

觉得已经受够了 做什么都没有用了 朝着夜空流泪


君が手を握ってくれるのなら

如果你能握住我的手的话


流れ星 どうかその行き先が 素敵な世界でありますように

流星请让那个目的地成为一个美好的世界


月明かりに映った今日のこと思い出していたんだ

在月光下回忆着今天


幸せ色ってすぐに霞んで 気づけば少しずつ見失って

幸福的颜色很容易变得模糊 注意到时已在逐渐失去


すぐそばにあったかけがえないものは 変わらないでいたのに

在你身边的不可替代的事物明明未曾改变


満点の星の輝く海で

在满天闪亮的星海中


確かに光る六等星が

闪耀着的六等星


いつかどうか届きますように

请一定要传达到


もがいた足跡は明日に続いていた

与之抗争的足迹一直持续到了明天


正解も不正解もないこの世界は

在这个没有是非对错的世界上


明日さえ隠してしまうから

就连明天也会被隐藏起来


散々だってもう無駄だって 吐き捨てられた日々も

觉得已经受够了 做什么都没有用了 但总有一天我们会为自己丢掉的时光


誇れる日が来るから

而感到骄傲的日子会到来


正解も不正解もないこの世界で

在这个没有是非对错的世界上


明日さえ忘れてしまうけど

即使就连明天也会忘记


真っ暗な未来でも 輝く星の夜も

但就算是漆黑的未来


君と手を握って行けるのなら

我也会牵着你的手走过星空闪耀的夜晚


朝空深い橙の憧憬 静かに残った願いと温度

朝霞中深橙色的渴望 悄悄留下的愿望与温度


2人で誓い合った今日のこと 僕はずっと覚えているから

我们互相承诺的今日 我会一直记得

振付師12人集結!ニコニコ超会議2022「キミが手を握ってくれるのなら」如...的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律