云南师范大学日语笔译考研—不想卷的菜鸟躺平式考研|2022翻硕(MTI)考研经验

——橙子酱
写给橙子
打了很多,最后大部分都删了。就简单说说。
希望橙子在读研期间想清楚自己今后的打算,是继续走日语的路,还是不局限于日语。
我目前不知道橙子的规划,而且2年后的事情谁也说不好。但大的方向还是可以思考一下。
其实很多MTI学生,毕业后不会干翻译(也没这么多合适的翻译岗位)。还有一些毕业生,工作和日语根本没有关系(当然,这在其他专业也很常见)。
如果对日语没有特别强烈的执着,可以仅将考研上岸视为一个新的起点,读研的时候计划学一些别的东西。
如果还是对日语有强烈的执着,读研期间也需要规划和细化这方面(比如是否发展口头方面,还是就专做笔头)。别的同学也是一样。
橙子优点是悟性好,组织能力好,情商高,我相信有一个较为明确的规划,结果一定会比较理想。
唯斯
前言
大家好,我是橙子,瑞友高手如云,而我菜得抠脚,写这个经验贴做了很大的心理准备,但是想到我在决定备考云南师范大学日语笔译的时候,没有任何经验贴可以给予参考和帮助,还是决定尝试写一下,给想要报考云南师范大学日语笔译的同学们一点参考。也是给那些自认为不优秀的同学们增长点信心。
这篇文章只是简单介绍云师大日语笔译的题型和推荐资料,没有学习方法,学习方法请大家转头多看看其他优秀瑞友的帖子,取其长补己短,找到最适合自己的方法。
一、个人情况
我毕业于江西南昌某不出名的二本院校,成绩属于专业中游,因为自卑不愿开口,口语奇差。一战华侨大学失败,二战云南师范大学上岸(脱产备考)。
持证情况:日语专业四级合格,大学英语四级合格。没错,我没有N1、N2,没有CATTI和JLPT的任何日语相关合格证书。
二、初试成绩与院校专业选择
初试成绩:406
思想政治理论:83
翻译硕士日语:75
日语翻译基础:123
汉语写作与百科知识:125
初试排名:3
复试综合排名:未知(还未公布名单)
*加权总成绩换算公式:初试总分÷5*60%+复试总分*40%
我一战华侨大学,初试351分,未能进入复试,但是也让我意识到自己的不足。最开始我凭借着一战的经验想报考吉林大学或者内蒙古大学,但是后来因为种种原因,更想留在四川及邻省,心态偏向于求稳。然后我列出的志愿院校条件是:1、院校排名在100—150名;2、离四川近;3、不压分,口碑好;4、百科考选择题。于是在中公老师的建议下,选了云南师范大学。
云南师范大学的日语笔译专业是从2020年开始招生的,所以知道的人应该不多。但是体验感还是蛮好的,招生计划10人,今年一志愿上国家线22个人(最高429,最低357)全进复试,扩招至15人,刷7人。
三、初试题型
213日语
2020—2021年
(一)单词写假名1*10=10分(综合日语5—7)例:器用、結末、向日葵
(二)假名写单词1*10=10分(综合日语5—7)例:たがやす、つらぬい
(三)语法选择题1*20=20分 专八N1难度
(四)阅读理解题2*15=30分 三篇中长阅读,都是选择题没有主观题
(五)作文 30分
2022年(记不清具体了抱歉)
(一)词汇选择题 专八N1难度
(二)语法选择题 专八N1难度
(三)阅读理解题 三篇中长阅读,都是选择题没有主观题
(四)作文 30分 日语的特色
云师大的日语作文喜欢写偏中日文化一点的,不追热点,但是也不一定,不知道之后会不会改题材,该练还是练,该了解还是了解。
参考资料:综合日语5—8、日语专业八级考试资料、N1蓝宝书、N1专八历年真题、日语优秀作文精选,专八真题答案的参考作文。
安利课程:瑞译语法刷题班;日语阅读刷题班;大左33作文私房课。
359翻译
2020—2021年
(一)词汇互译 日译中1*10=10分(政经热词偏多)例:イデオロギー、白書、上げ膳添え膳等等。
(二)词汇互译 中译日1*10=10分(日常生活相关更多)例:插花、《乱世佳人》、版权等等。
(三)日译中
(1)800字文章,40分,社会经济发展相关;
(2)400字文章,20分,天声人语或者日本新闻类。但是采用的是特别久远的天声人语,只是平时多看看的话会一眼就发现是天声人语的风格。此处安利MTI&CATTI日语考试公众号的天声人语栏目,翻译得精准优美,能学很多东西,在此诚挚感谢每一位为我们提供优质译文的译者,以及编排公众号的工作人员,辛苦了。
(四)中译日 (1)350—400字文章,政经类,30分。(2)300—350字文章,文学类,30分,会考散文。21年考的荷塘月色。22年考了一个讲贺卡文化的散文。
2022年
(一)选择题 2*15=30分 (词汇、语法、俗语都有)
(二)日译中 参考上文,无太大变动。
(三)中译日 参考上文,无太大变动。
不知道明年会不会再改题型,但是希望同学们不要偷懒,热词俗语该背还是应该背的,学习方法我这个菜鸟就不说了,大家多看其他优秀瑞友的经验贴,但是学了要复盘,一定要复盘,真的要复盘。
参考资料:高宁 日汉翻译教程、汉日翻译教程;翻译必携1、2、4(我没看完过);CATTI三笔实务;中央文献翻译公众号的材料;人民中国推文;MTI&CATTI日语考试公众号天声人语。
安利课程:瑞译词“会”互译(便宜大碗,物超所值);翻译训练营;考研冲刺班(墙裂安利,一定要报,我两次考研的应用文都在里面练到了)。
448汉语百科
(一)百科知识 1*50=50分。会考两三个云南相关文化常识,比如景点,少数民族,美食。
(二)应用文 一篇,不低于500字,40分。
(三)大作文 一篇,不低于1000字,60分。
两篇作文中规中矩,同样不追求热点,只要认真写了,分都不会低。因为考选择题,书看一遍就行,直接刷题背答案,走题海战术。
参考资料:刘军平《汉语写作与百科知识》;李国正《百科知识考点精编与真题解析》;程裕祯《中国文化要略》;夏晓鸣《应用文写作》。大作文:纸条作文APP;人民日报APP锐评栏目。选择题:各大院校448真题;疯狂搜罗选择题爆刷(某宝直接买百科选择题的整合)。安利课程:瑞译考研冲刺班。
四、复试
因为复试的保密性,我这儿就不写复试了。老师们都很温柔,不用紧张。也不用买摄像头,笔记本的摄像头只要不糊就可以用,其他的大家可以参考这位英语mti学姐的帖子。

五、致谢
对于家人的感谢自不必说,但是在考研路上,给我鼓励的唯斯老师;耐心帮我修改作文的小7;温柔仔细指导我复试的田子;每天抽时间陪我练口语的兔兔;带着我开视频练面试的鹿信;帮我联系学姐学长,告诉我不要紧张的小黑;特别要感谢的是跟我一起奋战到最后一刻,每天互相打气的苏苏。还有甜心大美女果果,周深夫人春花,牛皮格拉斯的喵喵,强大却谦逊的友理,瑞译的百度百科书记……都是言语无法表达的感谢。
每次在视听译都快崩溃,羞耻到想找到地缝钻进去的时候,感谢你们都会耐心温柔指出我的错误,纠正我的发音。
还要感谢我身边每次给我投喂的好朋友们,接受我的所有负面情绪的沙雕毒舌男朋友。
此文到此结束,愿与君共勉。
END