英语构词法 (背单词必备)

英语构词法的种类主要包括以上几种:派生、合成、混合、截短、缩写、转化。

一、派生构词法
1.派生构词是最主要的构词法。派生,就是让固定的字母组合表示某种含义,就像我们中文中的偏旁部首。例如:含“氵”这个偏旁的字,往往表示和水有关:江、河、湖、海。虽然英语不像我们有偏旁部首,但是有固定的字母组合,如hydr这个字母组合就可以表示和水有关:hydrate 水合物
hydrous 含水的
可以认为英语有两大套词汇,第一种是本来的日耳曼词汇,如water,see,hear,eat这样的词;第二种是外来语词汇,通常是希腊语和拉丁语,刚才的see,hear,eat在这套词汇中对应的是vis,aud,ed

他们常常作为单词中的一部分出现,如:visible 可以看见的
audible 可以听见的
edible 可以吃的
这些外来语词汇经常作为构成单词的一部分。像这样的往往有实意的外来语词汇,成了一些英语单词的核心。同时能与其他字母组合,共同构建新的词。
例如:以上三词都是以“ible”结尾,-ible是英语从古法语中引进的,当然最早还是起源于拉丁语。它表示“能被...的”的意思,属于形容词。所以vis+ible就是能被+看见+的,其余两个同理。
像vis,aud,ed这样在单词中表核心意义的拼写,就是派生构词法中的“词根”,word root.词根往往代表或暗示单词的核心词义
而像ible这样的能够和词根一起表示意义以及属性的,具有修饰功能的拼写,则是派生构词法中的词缀,以上的"ible"出现在单词末尾,所以属于词缀中的“后缀”,suffix.不同的后缀跟着同样的词根,往往核心意思不变,但词性改变。如visble 可以看见的→visibility 能见度
改变了后缀,就把词从形容词变成了名词

有后缀,相应也有前缀,如“in-”表“不...”也就是说,in就是个表示否定意思的前缀,prefix.
invisible 看不见的
inaudible 听不见的
inedible 不能吃的
前缀跟后缀的区别在于此,前缀一般改变的单词的词义,却不改变单词的词性。当然也有例外,例如en这个前缀往往表示“使得...”所以enlarge就是“使...变大”,即把形容词large变成了动词enlarge.
prefix 前缀和suffix 后缀本身就是派生构词;pre表示前面的,fix表示链接上;系上。suf=sub则表示在...之下。
以上就是英语派生构词法的基本原理。

如果词根自成单词,而这些单词往往来自法语,我们就可以直接加-able.
但是词根本身不能成词(比如希腊,拉丁词根),那么往往加上-ible,如:

以上这些只是通常情况,并不适用所有情况。如eff这个拉丁词根,表示“说出来”,想当然,我们会认为effible是“可以描述的”;ineffible是“不可描述的”。但实际上英文中只有ineffable 不能描述的;effable和effible都是不存在的。
表相同或相似意思的前缀也很常见:

这些表示否定的前缀,有些是因为不同单词的不同拼写稍作调整:为了如更好发音,impossible前的"in"改为"im";有些是因为来源不同。甚至不同一个前缀表达的意思会不同。比如in-除了表示否定,有时还能表示“向里面...”,比如:inward 向里面的;inscribe 刻写(即向里面写)。
不止前缀后缀,词根也有很多样,如前文所述"hydr"来自希腊语,表示“水”;拉丁语中的水则为“aqua”,于是就有aquatic 水中的,水生的;aquarium 水族馆。
学完派生构词后,不能看到一种字母组合是固定拼写,就断定其有某种意义。比如viscous 黏性的,就和看没有一丝联系了。这就和汉字中的沙漠虽然都带三点水,但是跟水没关系一样。
2,另外,不能认为所有派生词汇都是一个前缀+一个词根+一个后缀。词根词缀的组合方式是多样的。
⑴当单词中仅有一个词根时,前后都可能出现词缀,也可能没有:

⑵当单词中包含多个前缀/后缀时:

⑶当单词中包含两个词根时
有时,一个单词可能出现两个词根,通常表示意义的叠加,如:

geostructurlly这样的词很难再加前缀,因为"re-再次","con-合并"放到前面来,现实中没有对应意义。
3.改写
⑴而在词根和后缀连接时,有时出于发音的考虑,要省略部分字母,如structure变为structural时,即-ure这个后缀和另一个后缀-ral相连时,要省略字母e,这是因为不省略的话,就变为structureal,会更难懂:

⑵这样的省略原音字母的方式,只是派生构词拼写改变的一种;还有加字母的拼写改变,如:"pent 五","gon 角",五角形状就是二者合起来,可是pentgon发音比较难,所以中间可以加个元音字母(加哪个都可以),变成了pentagon 五角形,美国的五角大楼就是The Pentagon.
⑶有时还会重复如"red 红色"和“-ish 有些”在组合时,就要重复red的结尾d,变成"reddish 有些红的",如果不加,就要读成redish,会让人误解是再来一盘的意思(re-是再,dish是盘子)

⑷有些单词在词根和词缀组合时字母拼写都会改变,如"maintain 保持"+"-ance 表名词"就变成了"maintenance 保持"
"describe 描述"+"-tion 表名词"就变为"description 描述",这样的改写往往也是为了发音的需要(简化)


二、合成构词
在派生构词中我们讲到,"hydr"和"aqua"是日耳曼词water的希腊罗马兄弟:

虽然派生构词中都是希腊罗马词根构词,但是这并不代表日耳曼词不能构词。

这些都是日耳曼词的构词法,这种构词法往往都是两个日耳曼词(但不绝对)的简单相连,并没有派生构词中的词根词缀那一套,像这样的把单词“合在一起”的构词方法,就叫做“合成构词”,合成构词的词性也是可以多种多样的,如上面的三个单词:名词"water 水"加上"名词fall"就变成了名词"waterfall 瀑布";名词“water 水”+形容词"proof 对抗性的";介词“under”+名词“water”=形容词"underwater 水下的";其他形式如下所示:

有的意思既可以用之前的派生构词,也可以用这里的合成构词,如:"leg 读"→“legible 可读的”和"readable 可读的";两者只有很微妙的区别,legible往往表示字迹够清楚,不至于潦草看不懂;readable往往表示语句通顺,不至于乱七八糟看不懂,并非所有词义都有两套,如“可以听见的”就只有"audible"而没有“hearable”
三、混合
混合构词法和上面的合成构词法很像,就是合成构词法的“更进一步”,把第一个单词的前一小截和后一单词的后一小截拼在一起,比如很多人都知道的brunch 早中餐,就是breakfast的br和lunch的unch.
几个常见的混合例子:smoke(烟)+fog(雾)=smog(烟)
smoke(烟)+haze(薄雾)=smaze(烟霭)
snow(雪)+ice(冰)=snice(雪冰态)
website(网站)+seminar(会谈)=webinar(网上会谈)
Beatles(披头士乐队)=beat(节拍)+beetles(甲壳虫)
著名游戏公司世嘉Sega(世嘉)=service(服务)+game(游戏)
四、截短
一个单词如果真的很长,为了方便(偷懒),人们往往只读一半或者一小半,这种就是所谓的截短法构词,去头或者去尾都可以,如:"telephone 电话"把头去掉就成了phone,"airplane 飞机"→"plane 飞机"
"mathematics 数学"→"math 数学"
"examination 考试"→"exam 考试"
"application 应用"→"app 应用"
去头又去尾:
"influenza 流行性感冒"→"flu 流行性感冒"
"refrigerator 冰箱"→"fridge 冰箱"
五、缩写
如果一次要说多个词,尤其是专有名词,一般就要用到缩写,而且一般都是首字母缩写:
"VIP"→“very important person 贵宾”
“IELTS 雅思”→"International English Language Testing System 国际英语语言考试系统"
"TOEFL 托福"→"Test of English as a Foreign Language 检定非英语母语者的英语能力考试"
以上的缩写,都是取各个单词的首字母,另外也有一种缩写是取包含的单词的一部分,就是为了能够像读一个单词一样读出来,比如:"radar 雷达"其实也是个缩写,全称"Radio Detection and Ranging 雷达"
六、转化
该种构词法只能勉强称之为构词法,究其根本,只是一个单词具有不同的词性
如"waterfall 瀑布"中的"fall",既可作动词(减小;减退;减弱;掉落;落下;脱落),又可作名词(瀑布;落下;降落;骤降;秋天),还可作形容词(秋天播种的;秋天成熟的;秋天用的)。
另一种可以勉强称为转换构词的,如:
"education 教育"这个词是是从拉丁语过来的,本来无动词形式,莎士比亚就稍微改了下拼写,成了动词"educate 教育"。有些分类也会把这些改变拼写的转换词性构词法单独分出去。
