《死颅》-第一部分-亚空间
登场人物
帝皇,人类之主,帝国的始皇与末帝
荷鲁斯,战帅,十六军团原体,混沌的具象躯壳
众原体
佩图拉博,“钢铁之主”,第四军团原体
察合台可汗,“巧高里斯的战鹰”,第五军团原体
罗格·多恩,太阳领主,泰拉禁卫官,第七军团原体
圣吉列斯,“大天使”,第九军团原体
第一军团“黑暗天使”
考斯韦恩,总管
阿多斐尔,虚空指挥官,战团长
瓦沙克【1】,智库
特拉甘,第九修会连长
第四军团“钢铁战士”
凯多摩尔·弗里克斯,“破城者”,一连长,三叉戟
第五军团“白色伤疤”
昔班汗,“复生者”
第七军团“帝国之拳”
阿坎姆斯,哈斯卡尔卫队统领
第九军团“圣血天使”
贝隆,部队副官-玛麦克斯南部,78号支撑点
欧申诺,科迪尔堡垒指挥官,无畏
十六军团“荷鲁斯之子”
阿格尼斯,“无疤者”,战帅的侍从
烈焰军团“火蜂”
塞顿,总机长,无上专横【2】,第一分队队长
巴萨纽斯,高阶机长,滔天烈焰【3】,第二分队队长
克莱门蒂亚,高阶机长,典范【4】,第四分队队长
特拉考隆,高阶机长,狂怒女王【5】,第六分队队长
迪维希娅,副机长,狂怒女王
卡索,副机长,狂怒女王
兹塔-贝塔-1,工造士,狂怒女王
阿尔瑟萨,机长,太阳神【6】,第七分队队长
圣塔里奥,军团战略联络官
噩兆修会军团
奥拉姆,东隅分会【7】首席长官
卡达米亚,长官,东隅-厄喀瓮【8】
娇阳军团“帝国猎手”
艾莎·阿尼·莫哈娜·维,大团长,帝国猎手主母,不败神宫【9】机长
阿布哈尼·卢斯·莫哈娜,机长,凶兽【10】
维罗尼家族
卡拉多克,贵胄,瑟拉斯图斯级惩罚者骑士墨利亚【11】驾驶员
阿卡斯蒂娅,家奴,侍从骑士厄拉托斯【12】驾驶员
多洛兰,家奴,侍从骑士库拉洛斯【13】驾驶员
普路同,家奴,侍从骑士陶玛斯【14】驾驶员
机械修会
维索蕾尔,大使,铸造统领代理人
卡兹姆-阿列夫-1【15】,派往罗格·多恩的贤者特使
杰隆修斯-奇-拉姆达【16】,派往烈焰军团的贤者特使
未生者
瓦苏克拉,被否定者的和声,无尽欢愉之歌,毁灭风暴的恶魔王子
帝国军
尼奥拉·苏-卡珊,太阳指挥部参谋,木星舰队前海军上将
纳苏巴,上将,地狱骠骑兵【17】,碎片堡垒指挥官
苏尔科娃,少将,碎片堡垒指挥干部
库拉尔,大校,碎片堡垒指挥干部
科尔,少尉,马西安第五团
克洋,士兵
斯蒂娜,士兵
帝国人员
掌印者马尔卡多,帝国摄政
赫利克·毛尔,政委部【18】监军【19】
阿尔博恩,骑兵上尉【20】,皇庭守备军,政委部
索尔沙,政委部武装部队中尉
基里尔·辛德曼,历史学家,审讯者组织首领
安德洛美达-17,月神教的位格后裔
幼发拉底·琪乐,圣徒,前记述者
瓦斯卡尔,看守,黑石监狱
黑暗之奴
尤根特·赛伊,果农
其他
阿克忒娅
巴西利奥·弗,一名黑石监狱囚犯
约翰·格拉玛提卡斯,言灵者
欧尔·佩松
力图,军团战士
多根特·克兰克(努米纳斯第六十一连)
贝尔·雷恩(努米纳斯第六十一连)
格拉福特,劳役机仆
赫比特·宰比斯
卡特
“睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死亡的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故。 ”
——剧作家莎士比亚,M2【21】
第一部分
苏醒
亚空间
译者:瘟妹
校对:斯派尔
∞
炽热的蜃景在天地间闪烁不定。这里没有太阳,光亮却依旧刺眼夺目。天际的穹顶放射出耀眼的白芒,笼罩着干涸的地表。皴裂的大地上尘土飞扬,满覆盐碱。世界的景象一片平坦,望不到头的平原向着无迹可寻的地平线奔去。凝结的空气正在悸动,在并不存在的太阳锤击下回响。这里并非真实之地,因为彼方的境域中没有丝毫的真实,然而这片饥渴与灼热之地过去便是如此,未来亦将如是。
一棵树矗立在荒芜的中心。这是一颗雪松树,针叶落尽,露出雷亟的焦黑色。自远处遥望,它仿佛一道划破天空的乌黑裂痕,一束倒挂的黑色闪电。此间唯一的影子蜷缩在树下,细小的黯淡与尘土混杂在一起。一股涓涓细流从树根处渗出,在流淌出的瞬间就蒸发得无影无踪。一个男人背靠树干坐在那里。祂的四肢消瘦枯槁,黑色的皮肤紧绷在骨头上,在干涸的嘴唇周围裂开。一件蓝色长袍松散地裹在祂的身上,早已磨损得千疮百孔,被阳光晒得褪色。祂紧闭双眼,与身后焦黑的树一样静滞不动。
似乎多余的动作将会耗尽体力,男人的双眼向焦灼的大地缓缓张开。祂的左手伸向祂在树根旁刨出的坑。些许水流汇聚于此,祂用手掌舀起水,送入口中。浑浊的泥水堪堪只够一抿。
一阵风息拨动了遮蔽祂头部的织物。祂抬头仰视,放下左手,掌心的水已经化作尘土,从指尖滑落。
一团漩涡在空气中现形,飘过大地,卷起干涸的地面。它周围的光芒变得朦胧,闪烁不止,将遥远的彼端化为海市蜃楼,也许是一支在地平线上行进的大军,抑或是一座遥远的破败之城,又或是一道孑影在空旷的大地上踏步而来。
树下的男人等待,观视。
尘魔舞动、逼近。风声渐渐扬起。干枯的枝条噼啪作响。一个身影在尘埃中心凝聚,宽阔的脸庞满是骄傲的神色,白色的长袍上覆盖着银色的盔甲,长剑静卧在腰间的剑鞘中。一顶金色王冠戴在来者的额头上,在阳光映射下如同烈火般熊熊燃烧。
“父亲。”荷鲁斯说道。
树下的男人没有抬头。
“没有地方可以避难了,父亲,你已经无处可逃。” 荷鲁斯蹲下,用脚踝保持平衡,让自己与坐在阴影中的男人平齐。视线外的某处,一只乌鸦向闪烁的空气鸣叫。一条蛇嘶嘶作响,声音仿佛风沙吹打枯骨。荷鲁斯伸手抓起一团泥土。他凝视远方,瞳孔中映出焦灼的镜像。一瞬间,他的手指仿佛利爪一般,修长而闪亮,掌心下的地面恍若漫天星辰的夜空,一眨眼便在指间溃散。“这就是你的秘密之地,父亲。亚空间,我们被你拒之门外的领域。这里就是你一切力量的源泉,通向你富丽堂皇的野心的一切道路。失去这里,你什么都不是,只是一个将非你之物窃为己有的家伙,一个怀揣赃款的蠡贼。”
荷鲁斯的眼中满是怜悯。
“看看你现在的样子,在饥渴的世界中枯萎。”荷鲁斯站起身,“你早就知道这是无可避免的。你早就知道你的所作所为终将报应不爽。你说过,这个地方尽管充满力量与可能性,却极其危险,没有人应该触碰它,没有人应该知道它真正的秘密。马格努斯差一点就意识到你的谎言,而你派出狼群抓捕他。洛嘉,可怜的洛嘉,毕生追寻意义,看到了你野心下的阴影,将之视为神的印记。他的回报是焚烧的城市和奇耻大辱。而我,父亲,我是不是快要知道得太多了?我们彼此找到的这些年来,有多少次我几乎意识到你的本质,骗子、小偷,身披虚伪的荣耀?这就是我被从你身边放逐的原因吗?你害怕这一刻吗,父亲?如果是的话,你应该早就知道这是无可避免的——被你欺骗的儿子终将前来夺回他与生俱来的权力。”
风起云涌,将细密的盐粒和尘土吹向空中。轮廓在蜃景中显现,既近又远。巨硕的身形仿佛自神话与古老故事中走出的角色:独眼巨人,驼背死神,被剥皮的天使,蟒蛇般的阿多尼斯【22】。
“你创造我们所用的烈火窃取自禁止我们踏足的领域。你怎么会认为我们不能发现,不会好奇,不会回到我们诞生的地方?”
荷鲁斯的视线偏向在蜃景中翻腾的四个身影。
“他们已经来了。”荷鲁斯说道,“你的儿子,我的兄弟,回家了。我是他们的王,不是他们的父亲,而这里现在是我的。你禁止我们涉足的力量现在是我的。一切。你什么都没了。黑夜与白昼,梦境与现实,全都依照我的意志而动。”
树下的男人呼出一口气,伸出左手,用一根手指划过枯槁的土地。大地开始颤抖。灰尘向空中沸腾,化为笼罩地面的薄纱,随即跌落。干枯的树木焕发生机,向上伸展,它的枯枝投射出更为宽阔的阴影。荷鲁斯不为所动,但在酷热的光芒中,无法目视之物嘶嘶作响,如同毒蛇吐信,猎犬狺狺,垂死的飞鸟哀鸣不已。
男人的手停了下来。一条线刻划在尘土中,只有一指宽度,却深似沟壑,坚如高墙,巍若崇山。祂收回手,仰起头。祂的嘴唇与皮肤满布裂痕,但祂开口时却掷地有声。
“不。”祂说道。
荷鲁斯向前踏出一步,然而脚下的土地却四分五裂,坠入下方的无尽深渊。一时间,树下的男人看起来不再像一个人,而是置身炼狱的一道影子。祂望向荷鲁斯,荷鲁斯回望帝皇的眼眸。天际的明亮变为煤炭般的黝黑,枯树的阴影化作跃动的烈焰。
荷鲁斯的双瞳凝成两颗刺眼的星星。
“你会死的,父亲。看着你自己,看着你自己愈发希微,愈发衰败,在荒芜的大地上追逐阴影。”他停下来,摇了摇头,仿佛在可怜祂。“你只会越来越虚弱。你将会消逝。你的灵魂将会在饥渴中熄灭,而你将会迎来逃避许久的缓慢死亡。”随后,荷鲁斯转身背向枯树与男人,迈步走开,依旧在说话,却不再回望。“我会在那个终结之前赐予你怜悯,父亲。这是我唯一欠你的,别无他物。”
树下,男人再次伸手掬水,却在入口之前便已干涸,只余一抔荒土。
【1】Vassago:瓦沙克,所罗门王七十二柱魔神之一,此魔心地善良,职责是宣告过去与未来,寻找一切隐藏与失落的事物
【2】Imperious Prima:拉丁文,Imperious意为Domineering(专横跋扈)
【3】Magnificum Incendius:拉丁文,Magnificum意为Grand(宏大),Incendius意为Burning(燃烧)。
【4】Exemplis:拉丁文,意为Examples(范例)。
【5】Reginae Furorem:拉丁文,Reginae意为Queen(女王),Furorem意为Fury(狂怒)。
【6】Helios:意为太阳神。
【7】Chamber Orientalis:噩兆修会划分为四个独立的分会(Chamber),分别为Occidentalis(西溟)、Orientalis(东隅)、Polaris(北辰)、Borealis(极光)。每个分会由一名首席长官担任负责人。
【8】Echion:厄喀瓮,希腊神话人物。希腊英雄卡德摩斯依照雅典娜的指示种下龙牙,土地里长出一群武士,自相残杀后剩下五人,其中一人名为厄喀瓮。他们帮助卡德摩斯建立了忒拜城。
【9】Luxor Invictoria:Luxor原为宫殿之意,后引申为古埃及城市卢克索。
【10】Bestia Est:拉丁文,Est意为Is(是)。
【11】Meliae:墨利亚,希腊神话中的树精。
【12】Elatus:厄拉托斯,古希腊神话中的半人马怪兽,另有同名者出现在《奥德赛》中,是奥德修斯妻子的追求者之一。
【13】Cyllarus:库拉洛斯,古希腊神话中的半人马怪兽。
【14】Thaumas:陶玛斯,是古希腊神话中的半人马怪兽,另有同名者是海神。
【15】Aleph:希伯来文的第一个字母,神秘学认为其代表“学会说真话”,在数学中代表超穷数字。
【16】Gerontius-Chi-Lambda:杰隆修斯-奇-拉姆达,Gerontius源于古希腊语,意为尊者。19世纪诗人英国诗人约翰·亨利·纽曼曾创作长诗《杰隆修斯之梦》,19世纪末英国作曲家埃尔加改编了同名音乐剧。Lambda是古希腊字母表中的第十一个字母,即λ。
【17】Inferallti Hussars:地狱骠骑兵。老百团之一,Hussars即胡萨尔,是匈牙利历史上著名的骠骑兵。
【18】Command Prefectus:即后世的政委部。
【19】Boetharch:是西方古代官职名称。该词由Boeo和arch组合,字面意为“维奥蒂亚城主(Boeotia arch)”。该地区的古希腊城邦底比斯每年会选出七名Boetharch,可译为“执政官”。迦太基人也使用该词,第三次布匿战争中的迦太基将军哈斯德鲁巴即担任此官职,但具体的职责已不可考。本书中根据毛尔的部门和职责译为监军。
【20】Conroi-Captain:骑兵上尉,Conroi是古代盎格鲁-诺曼文字中的一个术语,一般用于描述骑兵阵型。
【21】本段出自莎士比亚的传世名作《哈姆雷特》第三幕第一场的经典独白。这场独白的第一句便是广为人知的“To be, or not to be, that is the question”。此处采用朱生豪先生的经典译文。
【22】Adonis:阿多尼斯,是古希腊神话中最为俊美的男子,阿弗洛狄特的爱人。