【总前委字幕组】1989年 苏联导演尤里·奥泽洛夫《斯大林格勒大血战 上下集》精准字幕
1989年 苏联导演尤里·奥泽洛夫 卫国战争史诗《斯大林格勒大血战 上下集》精准字幕考证2.0版
本片由美国投资,苏联拍摄,据说这片子母带在美国人手里,所以莫斯科电影制片厂只修复到了这个程度,片源来自于俄罗斯第一频道录制HDTV版本,屏幕下方偶尔会插播广告,按理说应该有1080P录制版本,但我只能找到720X576,这已经是目前能找到最清晰的片源了。
本片以前网上流传只有DVD版和央视录制版,DVD版将宽银幕画面强行裁减为16:9,导致两边画面缺失,且画质极差,央视版用的应该和俄版HDTV为同一片源,但是一堆水印。
这部电影国内尚无剧本流出,只有俄罗斯网友制作的俄语字幕可供参考,好在导演兼编剧奥泽洛夫习惯大量使用各将领回忆录作为剧本创作素材,因此参考回忆录史料,对字幕进行标注。


影片名:斯大林格勒大血战(1989)
基本信息:
导演: 尤.奥泽洛夫
编剧: 尤.奥泽洛夫
类型: 剧情 / 战争
制片国家/地区: 苏联/德国/美国/捷克斯洛伐克
语言:国语
字幕:中文字幕
上映日期: 1989
片长: Soviet Union: 196 分钟
又名: Stalingrad / 斯大林格勒保卫战 / 斯大林格勒 / 斯大林格勒战役
IMDb: tt0174240
剧情简介
解放、莫斯科保卫战原班人马制作,本片反映勒第二次世界大战的历史转折点斯大林格勒战役,是一部极具历料及欣赏价值的巨作.是导演尤.奥泽洛夫的卫国战争四部曲的最后一部
本精准字幕较之网络字幕,修正之处如下:
1.本字幕多年前DVD字幕为底板,重新校对制作,加入特效使得字体尽量与原片和谐。720X576片源分辨率太低,为使字幕能清晰显示,拉伸为1080P
2.参照俄国网友制作的俄语字幕,逐行逐字校对台词,修正翻译错误和军事用语不准确之处,确保基本无错字错句
3.参考史料和演员表,对于电影中虽然出场,但并未点出姓名的人物,用字幕打出姓名及职务,补全完善场景背景信息,并结合史料,对一些专业名词语句及剧情背景添加注释及出处,方便观众理解
4.由于本片涉及大量冷门历史人物事件,很多人名地名并没有官方正式中文译名,只好自行音译成中文,自行音译的人名地名均用其本国语言打出原名,方便感兴趣的观众查阅相关资料
5.对于电影中出现的歌曲音乐,打出歌词,并做出标注
6.本片有京译、央视两条国语音轨,京译版总体配的像白开水一样,人物也没什么情感,为了对口型,自行加入了不少俄语台词里没有的对白。央视版几乎照抄了京译版台词,但重新改了台词对了口型,删除了京译自行加入的台词,并做了一些翻译修正,因此绝大部分地方翻译更为精确,但对于京译听不清的地方,央视则采取一贯做法——"瞎编",这就导致了几处离谱的翻译错误,但是央视补全了京译版的几处删减片段,央视配音员的水平也比京译更好一些,所以采用央视配音为主音轨,俄语原声为副音轨,对于央视配音版删去的地方,用原声补齐,并打出中文字幕。京译音轨谁感兴趣,也可以自己调一下。































由于在斯大林格勒战役中,苏军方面军频繁改编,番号杂乱无章,特自制战斗序列变化图一张,附在最后,方便观众理解。

最后吐槽一下央视国语的空耳翻译,这种听错字音的错误有多处




在本片中,塑造了一位狙击手伊万的形象,原型应为瓦西里·扎伊采夫,导演后于1993年制作了以伊万为主角的同题材电影《死亡天使》(Ангелы смерти) ,大量使用了本片的镜头,剧情与2001年电影《兵临城下》基本一致,但在《死亡天使》中,伊万的恋人由《斯大林格勒大血战》中的女兵娜塔莎,改成了女兵伊琳娜,《死亡天使》的俄语生肉片源和保加利亚语字幕一并放出 感兴趣的不妨自己校正下。

本字幕参考资料:
回忆与思考:朱可夫元帅回忆录
崔可夫元帅战争回忆录
叶廖缅科元帅战争回忆录
毕生的事业:华西列夫斯基回忆录
赫鲁晓夫回忆录
其余零星史料 不在一一赘述