呜呜呜,是谁2023年了还在唱《bad apple》!

这俩歌为什么他的配乐感觉不太一样呢但神奇的是,无论用哪一个配乐配另一个版本的歌词,好像都可以
Bad Apple(英文)
Ever on and on,
永不停歇地,
I continue circling,
我一直在盘旋中,
With nothing but my hate,
满腹恨意,
in a carousel of agony,
置身于痛苦的旋转木马,
Till slowly I forget,
直至慢慢忘却,
and my heart starts vanishing,
伴随开始消逝的心,
And suddenly I see,
我才恍然明白,
that I can't break free-I'm,
我已深陷其中 无法自拔,
Slipping through the cracks,
溜进了永恒黑暗,
of a dark eternity,
的裂隙,
With nothing but my pain,
全然的疼痛,
and the paralyzing agony,
和麻木的痛苦,
To tell me who I am,
告诉我 我是谁,
who I was,
我曾经是谁,
Uncertainty enveloping my mind,
不确定性充斥脑海,
Till I can't break free and,
直到我无法挣脱,
Maybe it's a dream,
也许这是一场梦,
maybe nothing else is real,
也许全是虚妄的假象,
But it wouldn't mean a thing,
但这毫无意义,
if I told you how I feel,
即便我说出感受,
So I'm tired of all the pain,
所以我不愿再继续承受痛苦,
of the misery inside,
内心的痛苦,
And I wish that I could live,
我只想好好活着,
feeling nothing but the night,
哪怕感受下夜色,
You can tell me what to say,
你可以教我怎么说,
you can tell me where to go,
告诉我去哪里,
But I doubt that I would care,
但我怀疑 我是否还会在乎,
and my heart would never know,
我的心永远不会知道,
If I make another move,
若我再次行动,
there'll be no more turning back,
我不会再回头,
Because everything will change,
因为一切都会变,
and it all will fade to black,
一切终将归于黑暗,
Will tomorrow ever come?
明天会到来吗?
Will I make it through the night?
我能安稳度夜吗?
Will there ever be a place,
光芒之中,
for the broken in the light?
会有破碎之人的安身之所吗,
Am I hurting? Am I sad,
我受伤了吗?我难过吗,
Should I stay, or should I go?
我应该留下还是离开?
I've forgotten how to tell,
我忘了该怎么说,
Did I ever even know?
我知道过吗?
Can I take another step?
我可以再走一步吗?
I've done everything I can,
我已经尽力了,
All the people that I see,
见过了那么多人,
I will never understand,
我却永远不会懂他们,
If I find a way to change,
如果我找到改变的方法,
if I step into the light,
如果我走进光明,
Then I'll never be the same,
那我将是另一番境况,
and it all will fade to white,
一切都会褪色成白,
Ever on and,
永远,
on I continue circling,
在盘旋不停,
With nothing but my hate,
满心恨意地,
in a carousel of agony,
在痛苦的旋转木马中,
Till slowly I forget,
直到慢慢忘记,
and my heart starts vanishing,
心开始消失,
And suddenly I see,
才猛然发现,
that I can't break free-I'm,
早已无法挣脱,
Slipping through the cracks,
从裂缝中溜走,
of a dark eternity,
一丝永恒的黑暗,
With nothing but my pain,
全是痛楚,
and the paralyzing agony,
带着麻痹的痛楚,
To tell me who I am,
告诉我 我是谁,
who I was,
我过去是谁,
Uncertainty enveloping my mind,
不确定性充斥脑海,
Till I can't break free and,
直到无法挣脱,
Maybe it's a dream,
也许这是梦,
maybe nothing else is real,
也许都是幻境,
But it wouldn't mean a thing,
即便说出感受,
if I told you how I feel,
也没有任何意义,
So I'm tired of all the pain,
所以我不愿继续承受来自,
of the misery inside,
内心的痛苦,
And I wish that I could live,
我想我能活着,
feeling nothing but the night,
哪怕只是感受这夜色,
You can tell me what to say,
你叫我说什么我就说什么,
you can tell me where to go,
你叫我去哪我就去哪,
But I doubt that I would care,
但我不确定 自己还在不在乎,
and my heart would never know,
我的心永远不会知道,
If I make another move,
我若再采取行动,
there'll be no more turning back,
就不会再回头,
Because everything will change,
因为一切都会改变,
and it all will fade to black,
一切都会归于黑暗,
If I make another move,
如果我再采取行动,
if I take another step,
如果我再迈出一步,
Then it all would fall apart,
一切就都会分崩离析,
There'd be nothing of me left,
我将一无所有,
If I'm crying in the wind,
倘若我在风中哭泣,
if I'm crying in the night,
深夜嚎啕,
Will there ever be a way?
会有出路吗?
Will my heart return to white?
我的心会回归洁白吗?
Can you tell me who you are?
你能告诉我 你是谁吗?
Can you tell me where I am?
你能告诉我 我在哪里吗?
I've forgotten how to see,
我忘了该怎么看,
I've forgotten if I can,
我忘了是否还能,
If I opened up my eyes,
只要我睁眼,
there'd be no more going back,
就没有回头路,
Cause I'd throw it all away,
我会抛却所有,
and it all would fade to black,
而这也终将归于黑暗。
Bad Apple(日文)
流れてく 時の中ででも,
就算在流逝的时间中,
気だるさが,
仍能发现,
ほらグルグル廻って,
你瞧,只在原地打转不停,
私から 離れる心も 見えないわ,
我那已失去的心也看不见,
そう知らない?
你能明白吗?
自分から 動くこともなく,
就算自己什么都不做,
時の隙間に 流され続けて,
时光仍渐渐消逝在缝隙中,
知らないわ 周りのことなど,
周遭的一切我一概不知,
私は私 それだけ,
"我就是我" 所知的仅此而已,
夢見てる?
梦中发现了吗?
何も見てない?
什么都没发现?
語るも無駄な 自分の言葉?
发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて 疲れるだけよ,
悲伤只会使自己更累,
何も感じず,
干脆什么都别想,
過ごせばいいの,
如此度日就好,
戸惑う言葉 与えられても,
就算听到令人困惑的话语,
自分の心 ただ上の空,
我早已心不在焉,
もし私から 動くのならば,
若我试着改变这一切的话,
すべて変えるのなら 黒にする,
这一切都将化为黑暗,
こんな自分に 未来はあるの?
这样的我能有未来吗?
こんな世界に 私はいるの?
这样的世界能有我吗?
今切ないの?
现在我很难过吗?
今悲しいの?
现在我很悲伤吗?
自分の事も わからないまま,
就像这样连自己的事都不清楚,
歩むことさえ 疲れるだけよ,
就算继续走下去也只会感到更累,
人のことなど,
人际关系什么的,
知りもしないわ,
干脆也别去了解了,
こんな私も 変われるのなら,
这样的我也能改变吗?
もし変われるのなら,
如果真的改变的话,
白になる?
一切能回归光明吗?
流れてく 時の中ででも,
就算在流逝的时间中,
気だるさがほら,
仍能发现你瞧,
グルグル廻って,
只在原地打转不停,
私から 離れる心も 見えないわそう,
我那已失去的心也看不见,
知らない?
你能明白吗?
自分から 動くこともなく,
就算自己什么都不做,
時の隙間に 流され続けて,
时光仍渐渐消逝在缝隙中,
知らないわ 周りのことなど,
周遭的一切我一概不知,
私は私 それだけ,
"我就是我" 所知的仅此而已,
夢見てる?
梦中发现了吗?
何も見てない?
什么都没发现?
語るも無駄な 自分の言葉?
发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて 疲れるだけよ,
悲伤只会使自己更累,
何も感じず,
干脆什么都别多想,
過ごせばいいの,
如此度日就好,
戸惑う言葉 与えられても,
就算听到令人困惑的话语,
自分の心 ただ上の空,
我的心早已心不在焉,
もし私から 動くのならば,
若我试着改变这一切的话,
すべて変えるのなら 黒にする,
这一切就将化为黑暗,
無駄な時間に 未来はあるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗?
こんな所に 私はいるの?
这样的地方还能让我存在吗?
私のことを 言えたいならば,
如果想要描述我这个人的话,
言葉にするのなら「ろくでなし」,
以语言表达就是个「没用的废人」,
こんな所に 私はいるの?
我能在这样的地方吗?
こんな時間に 私はいるの?
这样的时间能有我吗?
こんな私も 変われるのなら,
这样的我也能改变吗,
もし変われるのなら,
如果真的改变的话,
白になる?
一切能回归光明吗?
今夢見てる?
现在在梦中发现了吗?
なにも見てない?
还是什么都没发现?
語るも無駄な 自分の言葉?
发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて 疲れるだけよ,
悲伤只会使自己更累,
何も感じず,
干脆什么都别想,
過ごせばいいの,
如此度日就好,
戸惑う言葉 与えられても,
就算听到令人困惑的话语,
自分の心 ただ上の空,
我的心早已心不在焉,
もし私から 動くのならば,
若我试着改变这一切的话,
すべて変えるのなら 黒にする,
这一切就将化为黑暗,
動くのならば,
想要行动的话,
動くのならば,
想要行动的话,
すべて壊すわ,
一切都会毁坏,
すべて壊すわ,
一切都会毁坏,
悲しむならば,
如果我感到伤心,
悲しむならば,
如果我感到伤心,
私の心 白く変われる?
我的心是否就能回归光明呢?
貴方の事も,
你的一切,
私のことも,
我的一切,
すべての事も,
所有的一切,
まだ知らないの,
我还完全不清楚,
重い目蓋を 開けたのならば,
想张开这沉重的眼睛的话,
すべて壊すのなら,
毁灭一切的话,
黒になれ!!!
就让黑暗吞噬掉这一切!!