【日文作词】デザート屋(甜品屋)/ 可嗒Keda

デザート屋 / 甜品屋
Music:可嗒Keda
Vocal:初音ミク
曲绘:H2SiO3笋
作词:时光旅人passerby

もうすぐ 真夜中の12時
都快深夜12点了
月と花束が黒い雲海(うんかい)を泳ぐ
月亮仍同一束花泳于乌黑云海
「プリーツスカートで衝撃だ」と考えているばかり
穿上裙子能不能让他眼前一亮,还在一个劲想着这样的事
作戦成功のために得意料理作ろう
为了打动他的心,拿出我的拿手好菜吧!
もうすぐ朝10時なの、どうしよう?もう 待ち合わせの时间が過ぎた
都早上十点了,怎么办才好?已经过了约好见面的时间了
プリーツスカートを忘れた
结果出门还是忘记了那条裙子
夜通し(よどおし)、消えない灯り
通宵了一整晚,昨晚彻夜灯火通明
もともとショートカットで会いにいくと思うだ
本来是想换成(你喜欢的)短发去见你的呢
でも、君の声が聞きたい、噓はつきたくない
但是好想听见你的声音啊,我才没有骗你
今すぐ逢いに行く、みだれ髪、素颜(すがお)でいい
现在就要来见你,虽然我还蓬松着头发,连妆也没有化
メロンパン、プリン、クレープ、もち
菠萝包,布丁,可丽饼,麻糬
餡蜜、アイスクリーム
馅蜜,冰激凌
おきのデザート屋へ、一緒に行こう
我们一起去那家宝藏甜品店吧!
もうすぐお別れ(おわかれ)の時なの、わかってるの
就快到分别的时候了吧,我是知道的啊
タルトレットの賞味期限(しょうみきげん)もう切れだよ
水果挞的保质期也早已经过了吧
きっと、きっと、帰りたくない夜はあるよ
一定有些夜晚是不论多晚都不想回家的夜晚
もっと、もっと、言えないことをしよう
所以再多一点,再多做一点不能说出口的事吧
君の声が聞きたい、噓はつきたくない
好想听见你的声音啊,我才没有骗你
今すぐ逢いに行く、みだれ髪、素颜(すがお)でいい
现在就要来见你,虽然我还蓬松着头发,连妆也没有化
メロンパン、プリン、クレープ、もち
菠萝包,布丁,可丽饼,麻糬
餡蜜、アイスクリーム
馅蜜,冰激凌
おきのデザート屋へ、一緒に行こう
我们一起去那家宝藏甜品店吧!
【End】