欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

日本演歌赏析丨《祝い酒》——坂本冬美

2019-04-20 12:18 作者:爱旅游的日语三藤老师  | 我要投稿

最近,由于朋友结婚的缘故,让我想起了来自日本著名演歌歌手坂本冬美发表于1988年的一首歌曲《祝い酒》(喜庆之酒)。这首歌曲由たかたかし先生作词、她的老师猪俣公章先生亲自谱曲。

这首歌曲气势磅礴、曲调间透露出对一对结婚新人的美好祝福,并告诉他们在漫漫的婚姻长路上只有同心协力,才能战胜各种困难,最终绽放出生命最绚烂的花朵。

《祝い酒》(喜庆的酒)

作词:たかたかし

作曲:猪俣公章

演唱:坂本冬美(1988年)

浮世荒波(うきよあらなみ)

ヨイショと越(こ)える

人世间的苦难呀,咬咬牙就能挺过去

今日はおまえの 晴(は)れの門出(かど)だよ

今天,你就要正式走出家门,迎接新的生活

親(おや)がさかせた  

命(いのち)の花(はな)が

就像在父母面前并排在一起象征长寿的鹤与龟

二(ふた)つ並(なら)んだ

鶴(つる)と亀(かめ)

绽放出绚丽的生命之花

笑顔(えがお)うれしい

脸上露出喜悦的笑容

祝い酒(いわいざけ)

喜庆的酒啊

五臟六腑(ごぞうろっぷ)に

樽酒(たるざけ)しみる

五脏六腑,品尝着喜酒

醉う(よう)てめでたい

就算高兴地酩酊大醉,

唄(うた)のはなむけさ

也要唱一首祝福的歌曲

七つ(ななつ)転んで(ころんで)

八つ(やっつ)で起(お)きろ

在哪里跌倒,就要在哪里爬起来

明日(あす)は苦勞(くろう)の

ふたり坂(ざか)

明天,两人就要开始携手共度难关了。

緣(えん)がうれしい

缘分是令人开心的事情,

祝い酒

喜庆的酒啊

花も嵐(あらし)も

无论是鲜花还是暴风雨,

人生航路(じんせいこうろ)

都是人生的必经之路

愛(あい)が舵(かじ)とる

年轻的两位新人,

若(わか)い二人(ふたり)だよ

掌控着爱情的方向

吹(ふ)けばとぶよな 小(ちい)さな木でも

即使是弱不禁风的小树苗

枝(えだ)は榮(さか)える

葉(は)も茂(し)げる

也终有枝繁叶茂的一天

門出うれしい

美好地开始新的生活

祝い酒

喜庆的酒啊

(作者翻译日语歌曲,水平有限,请各位读者多包涵)



日本演歌赏析丨《祝い酒》——坂本冬美的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律