欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】米津玄師 / amen

2021-10-24 15:40 作者:时光旅人passerby  | 我要投稿

amen / 米津玄師

From Single LOSER / ナンバーナイン

中文译名:阿门,意为“真诚、实实在在的”,在礼拜和祷告时表示同意或肯定的意思。


ああ、馬が走る、黒いアスファルトの上

啊啊、是马儿在奔腾,驰骋于漆黑的柏油路上

荒んだ並木、風もなし、香りだす雨の気配

路旁萧瑟的树木啊,无风却在摇曳,荡漾着雨的气息

ああ、東京はフラスコの中の風景

啊啊,东京也不过是长颈瓶中的缩影啊

迷い込んでは、泣いていたのは,遠い遠い昔

迷失于钢铁丛林,彷徨而哭泣,却已是很久以前的往事

 

ああ、光の澱に、道草を誘う亡霊

啊啊,光影沉浮,引诱着路上流浪的亡灵

九つの門を通り抜けて、あの山の麓へと

穿过山脚的九道大门,便能去往那山麓之上

ああ,空っぽの花瓶に、活ける花を探している

啊啊、偏要在空无一物的花瓶中,找寻花儿仅存的生息

恥ずかしいくらい、生き急いでいた、遠い遠い昔

将活着视为耻辱般,溺死在忙碌之中,那也是很久以前的往事了

 

お願い、ママ、パパ……

求求您了,爸爸,妈妈啊……

この世に生まれたその意味を

活在这个世上究竟有什么意义啊

教えて欲しいの わたしに

求您告诉我存在于此的意义吧

悲しい思い出はいらないから

我不需要什么悲伤的回忆啊

ただ……ただ美しい思い出を

所以只要……只要一味创造美好的回忆就好

祈りの言葉を (エイメン)

我为此而献上祈祷 (阿门)



ああ、怒りが満ちる、黒い炎を纏って

啊啊,我心中满是愤怒啊,萦绕着漆黑的火焰

どうかわたしの……この心を 赦してくれやしないか

请您将我所犯下的错……将我的这颗有罪的心灵赦免吧

ああ,さもなければ、その清い雷を以って

啊啊,若您不能准许,就降下这圣洁的天罚

わたしの身を、灰になるまで、焼いてくれないか

我的这具躯体,就任由您这团烈焰灼烧,直到我化作灰烬

 

ああ、音を立てて、燃える部屋の中ひとり

啊啊,聆听着火的声音,将我一人置于燃烧的屋子里

歯軋りみたいに、火の粉は舞う、酸素を食べて育つ

这飞舞的火星啊,龇牙咧嘴噼啪作响,在氧气的滋养下旺盛

ああ、ありがとう!今、身をやつす苦渋の全てに

啊啊,感谢您的仁慈!将我这具历经痛苦的躯体熔于炽火

再会を願い。今日はおやすみ、また明日

可我还期盼着重逢。今天就到此为止,明天再说吧

 

お願い、ママ、パパ……

求您了,爸爸,妈妈啊……

この世に生まれたその意味を

活在这个世界根本没有意义啊

教えて欲しいの わたしに

请您赐予我存在于此的意义吧

悲しい思い出はいらないから

不需要什么悲伤的回忆啊

ただ……ただ美しい思い出を

我要的……要的只是美好的回忆啊

祈りの言葉を(エイメン)

我为此而献上真挚的祈祷(阿门)

 

お願い、ママ、パパ……

求求您了,爸爸,妈妈啊……

この世に生まれたその意味を

活在这个世上究竟有什么意义

教えて欲しいの わたしに

给我一个存在于此的理由吧

悲しい思い出はいらないから

从来不想要什么悲伤的回忆啊

ただ……ただ美しい思い出を

我只想……只想创造美好的回忆啊

祈りの言葉を(エイメン)

我为此最后献上祈祷(阿门)


【歌词翻译】米津玄師 / amen的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律