欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【天海祐希】「おいら。」第54回 翻譯 尊敬的上級生。

2021-08-16 21:08 作者:hikari8930  | 我要投稿

天海祐希「おいら。」文集總目錄https://www.bilibili.com/read/readlist/rl429260

這回,又是寶塚情大長篇


以下正文



第54回 尊敬的上級生。


呀—,這個演出已經度過了40場了。

後面有21場......


這麼寫好像會覺得很久,

但都到現在了,時間會一下子飛快。

照這樣順勢下去,注意到的時候,也就是「千秋樂*」了吧。


這三個月都一直在這工作

所以我現在無法想像

與這些人分開的日子終究會來臨。


最近大家都在說,

27號會進入「放空」的狀態吧......

可能又會跑到後台休息室去......


表演者們就像是個家庭。


我認為,至今我所做過的工作,全部都是寶藏。

這次也是,又增加寶藏了。

我希望繼續能像這樣,

累積許多的寶藏。


作品也好、共演者也好,全都是我重要的寶藏啊。


我覺得,未來某一天,如果能與曾一起完成過作品的人

在不同的現場相遇的話,那個時候

我會希望自己比現在還更有成長。


這次表演也是,來了許多寶塚時期的前輩、後輩、同期等

來看演出。

我也希望,能讓這些人也看到

我些微的成長,之類的—。


前陣子,「劍幸」(Tsurugi Miyuki)桑

前來觀劇。

這一位是我最為尊敬的上級生。

在我下級生的時代裡,統治著月組*

是「月組Top Star」。


我蒙受這一位前輩 極多的照顧。

甚至可以說 沒有劍桑就沒有現在的我

也不為過。


在雲端之上的上級生劍桑,現在

和我變得非~常地友好......

Hyo hyo hyo。(註:天海三八謎之笑聲)


看完演出後,劍桑給我打了通電話。

內容我不想說,因為我不想浪費。嘿嘿嘿


劍桑在我還是寶塚一年級生的時候就認識我了

對於我的成長的狀態她一目瞭然。

所以,是沒辦法欺瞞的對象。


ha—***,不過,人生有這種人在比較好呢。

能成為自己的一把尺。

如果那人是自己尊敬的人就更好了。


我受到像劍桑這樣子的人許多恩惠

打從心底覺得幸福......


這回很奇妙—的正經嗎......


那麼就 再會 Amami


[1999-12-12-SUB]



原文連結:https://www.1101.com/oira/1999-12-12.html



*千秋樂:公演的最後一天,通稱「千秋樂」。

(樂字 似乎應該唸作 「音樂」的樂、比起「快樂」的樂,更貼近本意)


*原文君臨:統治、支配等意思。難得天海會用這個字,難以想像(笑)


***註:日文的は(ha),不是笑聲,較像是「哎呀」的感嘆詞。

敝人太愛保留海海的各種感嘆語助詞了,特意留著沒翻。


*剣 幸,月組祖師爺。




應該沒人不知祖師爺吧!

咱海鍋可真受到劍桑許多關照。

天海桑能遇到劍桑這樣的前輩,真是太好了。

(ps:每隔一陣子,又會對翻譯有新的想法和調整。持續調整)






文末附上劍桑合照

(希望沒認錯!敝人臉盲)


感謝劍幸桑❤️


上一篇|第53回 在錢湯裡被煮熟了。

【天海祐希】「おいら。」第54回 翻譯 尊敬的上級生。的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律