欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

英灵卫宫吟唱新译

2019-07-13 10:37 作者:残阳次杨  | 我要投稿

I am the bone of my sword.

体は剣で出来ている。

吾乃剑之所成。

Steel is my body, and fire is my blood.

血潮は鉄で、心は硝子。

百炼成神,冰心玉壶。

I’ve created over a thousand blades.

幾たびの戦場を超えて不敗。

笑沙场,几回渡。

Unknown to death, nor known to life.

ただの一度も敗走はなく、ただの一度も理解されない。

未尝败走,未曾救赎。

Have withstood pain to create many weapons.

彼の者は常に独り、剣の丘で勝利に酔う。

然常孑立剑丘,

醉梦凯旋,迷心剑铸。

Yet, those hands will never hold anything.

故に、生涯に意味はなく。

吾生终归虚无。

So as I pray, Unlimited Blade Works!

その体は、きっと剣で出来ていた!

然终藐吾之微命为牲,

伏惟以飨吾剑为天成!


英灵卫宫吟唱新译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律