刀音 | 双つの軌跡 交わる時 歌词+罗马音+翻译
2020双骑出阵官方歌词与翻译
別れた道
wa ka re ta mi chi
不同人生之路
何度別れても
na n do wa ka re te mo
无论几次分离
引き寄せられて 交わる / 集う
hi ki yo se ra re te ma ji wa ru / tsu do u
互相吸引,再次交汇之时 / 再次齐聚之时
時が訪れた…
to ki ga o to zu re ta…
此刻到来
この切っ先が 何に触れたか
ko no ki ssa ki ga na ni ni fu re ta ka
此剑锋,触碰何物
この切っ先が 何を斬ったか
ko no ki ssa ki ga na ni o ki tta ka
此剑锋,斩断何物
継承の度に 生まれる逸話
kē shō no ta bi ni u ma re ru i tsu wa
每一次传承,佳话诞生
その度ごとに 移ろう名前
so no ta bi go to ni u tsu rō na ma e
每一次传承,姓名变迁
罪人の試し斬り
za i ni n no ta me shi gi ri
以罪人试刀
髭まで切れて この名前
hi ge ma de ki re te ko no na ma e
刀锋所至髭须不留,因而得此名
まあ 名前はどうでもいいけどね
mā na ma e wa dō de mo ī ke do ne
不过吧,叫什么名字都无所谓
古より 巡り巡り
i ni shi e yo ri me gu ri me gu ri
自古至今,辗辗转转
人ならぬものとも 相まみえた
hi to na ra nu mo no to mo a i ma mi e ta
亦曾见识非人之物
久遠をたゆたい 辿り着いたのは
ku o n o ta yu ta i ta do ri tsu i ta no wa
沉浮悠久时光,最终抵达之处
誰かのとなり
da re ka no to na ri
是何人身旁
罪人の試し斬り
za i ni n no ta me shi gi ri
以罪人试刀
膝まで切れて この名前
hi za ma de ki re te ko no na ma e
刀锋落处双膝之间,因而得此名
うむ 兄者よ 俺の名は…
u mu a ni ja yo o re no na ma e wa
兄长,可记得我叫什么名字
「え~と」
e ~ to
嗯...
悠い間 渡り渡り
to o i a i da wa ta ri wa ta ri
悠长时光,穿穿梭梭
人ならぬものさえ 斬ってきた
hi to na ra nu mo no sa e ki tte ki ta
亦曾斩杀非人之物
弥久を彷徨い 辿り着いたのは
bi kyū o sa ma yo i ta do ri tsu i ta no wa
彷徨弥久岁月,最终抵达之处
兄者(あなた)のとなり
a na ta no to na ri
是兄长身旁
対なるもの
tsu i na ru mo no
本是成双之物
幾度巡れば 出会える?
i ku do me gu re ba de a e ru
无论几度变迁,能再见吧?
満ちては欠ける 片割れ月の
mi chi te wa ka ke ru ka ta wa re zu ki no
缺月渐盈
光と闇
hi ka ri to ya mi
光与暗
別れた道
wa ka re ta mi chi
不同人生之路
何度 別れても
na n do wa ka re te mo
无论几次分离
引き寄せられて 交わる/集う
hi ki yo se ra re te ma ji wa ru / tsu do u
互相吸引,再次交汇之时 / 再次齐聚之时
時は今…
to ki wa i ma…
此刻
双つの軌跡 その太刀筋
fu ta tsu no ki se ki so no ta chi su ji
两道轨迹,彼此剑术
似ているようで 似てなくて
ni te i ru yō de ni te na ku te
相似却不同
埋めたいのは…
u me ta i no wa
想要填补的
時が生みだした この空隙
to ki ga u mi da shi ta ko no kū ge ki
是时间孕育的空隙
双つの軌跡 その太刀筋
fu ta tsu no ki se ki so no ta chi su ji
两道轨迹,彼此剑术
光の源 受ける鏡
hi ka ri no mo to u ke ru ka ga mi
吸收光源之镜
解きたいのは…
ho do ki ta i no wa
想要松解的
時が絡ませた 絆
to ki ga ka ra ma se ta kizuna
是时间搅乱的羁绊

