第三十三封信之危险关系(转)
“德?梅尔特伊侯爵夫人致德?范尔蒙子爵
我亲爱的子爵 ,既然您的计划是授人以武器来反对您 ,是
愿意战斗而渴望胜利 ,我就再没有话可说了。您简直太胆小怯
懦了。从另一个角度来看 ,那又可能是愚蠢的杰作了。我真担
心 ,您也是自己在欺骗自己。
我并不是指责您没有好好利用时机 ,因为我也不明确时机
有没有来到过 ,但我相当清楚 ,不管人家怎么说 ,失去的机会
还会重新获得 ,而一个人仓促行事 ,事情却会永远陷入僵局。
您可能也没预料到您给她写信这件愚蠢的事情会产生什么后
果。顺便问一下 ,您是打算向她证明她应该和您睡觉吧 ?我认为
这只能是通过感情来起作用 ,而是不争辩。要使她接受 ,得靠感
动她 ,而不是靠说理。但是用信来感动她有什么用呢 ?因为您不
在她身边 ,您找不到更好的机会 !即使您的漂亮的词句使她如痴
如狂 ,动摇了她顽固的感情 ,您以为这种痴情能延续很久吗 ?她
冷静地思考一下 ,就不会对您用感情了。您想一想写信需要多少
时间 ,信送出去又得等多少时间 ,不要忘记她是个虔诚的信女 ,
她有坚定的道德标准。她能够如此长时间地向往一件她知道绝不
应该向往的事情吗 ?这种办法只能用来对待孩子 ,因为当他们在
写“我爱您”的时候 ,他们并没有意识到 ,这就是意味着“我投
降了”。但是理智、聪明的德?都尔凡勒夫人是完全理解每句话的
含义的。所以 ,您虽然在谈话中占了她的上风 ,但在信中您又被
打了回去。而且 ,您知道出现了什么情况吗 ?正是因为争论开了 ,
人家才不愿意认输。只要挖空心思寻求理由 ,总会找到合适的理
由。这些理由说了出来以后 ,就会坚持下去 ,或许理由也是荒谬
的 ,但人们总不承认失败。
而且 ,我想您应该十分清楚 ,在爱情上 ,要写出不是亲身
体会的感情是极难极难的。我是说写得逼真。这倒不是因为语
言有什么不一样 ,而是安排的方式不同 ,换句话说 ,要巧妙地
安排好顺序。您再看一下您的信吧 !信里的词语处处都在暴露
您自己。我想您的院长夫人是不精于此道的。她虽然没看出
来 ,效果还不是一样 ?这是小说的不足之处。您费尽心机来表
现热情 ,但她还是无动于衷。不管一个作者多有才华 ,这个看
法我始终认为基本上是对的。但当面说就会有另一种效果。使
用生理器官的习惯可以增强说话的感染力 ,眼泪的效果更好 ,
欲火和爱的表情可以交融在一起 ,从眼睛真实地流露出 ,还
有 ,不连贯的讲话更能造成紧张和激动的神色 ,真正爱情的语
言就是这种神色 ,尤其是心爱的人就在眼前 ,我们难以冷静思
考 ,我们就心甘情愿被征服。正是由于这个道理 ,即使蹩脚得
都读不下去的剧本 ,搬上舞台却有难以想象的好效果。
相信我吧 !子爵 ,人家求您不要再写信 ,您应就此调整您
的策划了 ,等待谈话的机会吧。您知道吗 ?这位女人比我过去
想象的要有力量。
能够给您带来一些成功的希望的是 :她一下子使用了太多
的力量。我估计 ,她将竭尽全力为自己的话进行辩护 ,因此她
将没有剩余的力量来捍卫自身了。
我把您的两封信寄还给您 ,如果您改变计划的话 ,这将是
幸福的时刻来临之前最后的两封信了。时间已经很晚 ,否则 ,
我要同您谈谈小伏朗奇了。比您进度的要快 ,我对她很满意。
我相信我会比您先完成 ,您应该深感惭愧。再见。
一七××年八月二十二日”