第0031期-英语四级单词每天背
abortive
英 [əˈbɔːtɪv] 美 [əˈbɔːrtɪv]adj. 失败的;流产的;堕胎的
例句:We had to abandon our abortive attempts.
我们的尝试没有成功,不得不放弃。
Porsche ran up euro 9 billion in debt when it accumulated a stake in Volkswagen in an abortive takeover.
在吸股收购大众汽车失败之后,保时捷负债高达90亿欧元。
Why did she give covering fire during an abortive robbery of a Los Angeles shop that sold sportswear?
她为何在一次抢劫洛杉矶一家运动用品商店失败后掩护其他成员逃走?
escape
英 [ɪˈskeɪp] 美 [ɪˈskeɪp]v. 逃跑,逃脱;逃避,摆脱;避开,避免(疾病或受伤等);泄露,逸出;不自觉地说出;被遗忘,被忽略;去度假;退出
n. 逃跑,逃离;逃避现实,暂时解脱;漏出,逸出;Esc退出键;度假;逃跑工具,逃跑方法;野化的植物(或宠物)
例句:They made no attempt to escape.
他们没有企图逃跑。
She was lucky to escape punishment.
她逃脱惩罚真是幸运。
The man made his escape.
那个人逃走了。
subscription
英 [səbˈskrɪpʃn] 美 [səbˈskrɪpʃn]n. (杂志等的)订阅费,(服务的)用户费;订阅,订购; <英>(组织或俱乐部的)会费,捐赠款;集体资助,集体捐助;(对组织或项目的)捐赠协议,认捐书;<正式>(文件末尾的)签名,附注;季票(文化活动的季票);(股票的)认购(协议);通过预订来全部或部分支付出版费用的方法
adj. (电视或电视频道)付费的,收费的
例句:Very few subscription libraries exist today.
目前存在的订阅库非常少。
Especially hard hit were the blue and pink collar departments, such as subscription fulfillment.
首当其冲的是“蓝领”和“粉领”部门,比如订阅服务部门。
Especially hard hit were the blue- and pink-collar departments, such as subscription fulfillment.
受打击最严重的是蓝领和粉领部门,比如订阅服务部门。
diary
英 [ˈdaɪəri] 美 [ˈdaɪəri]n. 日记;<英>日程簿;专栏
例句:We sneaked a look at her diary.
我们偷偷看了一眼她的日记。
Eleanor began to keep a diary.
埃莉诺开始记日记了。
She kept a diary for over twenty years.
她记了二十多年的日记。
imprisonment
英 [ɪmˈprɪznmənt] 美 [ɪmˈprɪznmənt]n. 监禁,关押
例句:He faced imprisonment for contempt of court.
他因藐视法庭罪而面临监禁。
She was sentenced to seven years' imprisonment.
她被判处7年监禁。
After a period of imprisonment she renounced terrorism.
被监禁了一段时间后她宣布放弃恐怖主义。
回顾
- abortive
- escape
- subscription
- diary
- imprisonment