欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

意义大不同?「俳優」vs「役者」

2022-04-16 20:56 作者:长沙帝爱日语教学课堂  | 我要投稿

其实“役者”和“俳優”几乎是表达同一个意思。“俳優”是出演电影、戏剧、电视剧的人,而“役者”还包括能乐演员和歌舞伎演员。

“役者”和“俳優”都可以用英语actor或actress表示,但“役者”更多表示的是像歌舞伎演员那样站在舞台上的actor,而“俳優”则更多用于表示在电视剧、电影中的actor。

一般来说,“俳優”是指英语中的actor,并不包含actress,表示actress的有专门一个词,叫做“女優”(女演员)。而“役者”是包括女性在内的。

还有一种说法,“俳優”是敬称,而“役者”是谦称。不过这两个词基本上是可以通用的啦。


意义大不同?「俳優」vs「役者」的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律