爱一生/一生相爱(Любить всю жизнь)中俄歌词
没找到歌词,胡乱听写+胡乱翻译,看看就好
Любить всю жизнь 爱一生/一生相爱
词:А. Савицский A·萨维茨基
曲:В. Халилов V·哈利洛夫
自译中文歌词
Внезапная,как первый дождь. Случайная, как первый встречный.
突然地,如同第一场雨;偶然地,像遇到的第一个人
Любовь, которую не ждёшь.Окажется, пришла навечно.
未曾期待过的爱情,却将要变成永恒
Блокнота вырванный листок, гденаспех номер телефона.
就像笔记本上匆匆撕下的一页,带着匆匆写就的电话号码
Он как большой реки исток, какмолодой березки крона.
这像是大河的源头,又像年轻的白桦树冠
Любить не год, ни два, ни пять.И не делить любовь на части.
爱不只一年、两年或五年,也不应被拆分开来
Вдвоём дышать, вдвоём мечтать.Любить всю жизнь какое счастье!
一同呼吸、憧憬未来,一生相爱何其幸福
Любить не год, ни два, ни пять.И не делить любовь на части.
爱不只一年、两年或五年,也不应被拆分开来
Вдвоём дышать, вдвоём мечтать.Любить всю жизнь какое счастье!
一同呼吸、憧憬未来,一生相爱何其幸福
Вот нежный шёпот её губ. Вотжаркое её дыхание.
她唇间轻柔的低声话语,带着她的炽热气息
Нет, я и сам себе солгу, чтослишком близко расстояние.
不,我试图欺骗自己,只是因为靠的太近
Глаза, опущенные вниз. Всё чтослучилось не напрасно.
眼眸低垂却意识到,一切并非没有发生
И если крикнет кто: «Очнись!» Незахочу всё так прекрасно.
如果有人喊我醒来,一切大概不会再如此美好
Любить не год, ни два, ни пять.И не делить любовь на части.
爱不只一年、两年或五年,也不应被拆分开来
Вдвоём дышать, вдвоём мечтать.Любить всю жизнь какое счастье!
一同呼吸、憧憬未来,一生相爱何其幸福
Любить не год, ни два, ни пять.И не делить любовь на части.
爱不只一年、两年或五年,也不应被拆分开来
Вдвоём дышать, вдвоём мечтать.Любить всю жизнь какое счастье!
一同呼吸、憧憬未来,一生相爱何其幸福
Внезапная, как первый дождь.Случайная, как первый встречный.
突然地,如同第一场雨;偶然地,像遇到的第一个人
Любовь, которую не ждёшь.Окажется, пришла навечно.
未曾期待过的爱情,却将要变成永恒
Блокнота вырванный листок, гденаспех номер телефона.
就像笔记本上匆匆撕下的一页,带着匆匆写就的电话号码
Он как большой реки исток, какмолодой березки крона.
这像是大河的源头,又像年轻的白桦树冠
Любить не год, ни два, ни пять.И не делить любовь на части.
爱不只一年、两年或五年,也不应被拆分开来
Вдвоём дышать, вдвоём мечтать.Любить всю жизнь какое счастье!
一同呼吸、憧憬未来,一生相爱何其幸福
Любить не год, ни два, ни пять.И не делить любовь на части.
爱不只一年、两年或五年,也不应被拆分开来
Вдвоём дышать, вдвоём мечтать.Любить всю жизнь какое счастье!
一同呼吸、憧憬未来,一生相爱何其幸福
Любить всю жизнь. Любить всюжизнь.
一生相爱,一生相爱




