上瘾与《我只在乎你》邓丽君
隨著一部綱絡劇所掀起的熱潮,導演在戲中引用了一小段的「我只在乎你」,原本已是鄧麗君經典作品,如今再度爆紅,「我只在乎你」的MV在某視頻綱站的點擊率已突破了一千一百萬人以上。

眾所週知,「我只在乎你」的中、日歌詞的內容大致上相同。1986年初,當日語單曲唱片剛推出時,唱片宣傳部的人員已迫不急待地大力推薦此歌:

鄧麗君今年在日本推出的新曲,詞意較富文化氣息,顯示鄧麗君有意加深歌曲的內蘊。
歌曲的含意大致是:「你就把我當作那沒有時間觀念的流水,始終留在身邊來愛你。」也就是希望愛得長遠的意思。
富有文化意味的歌詞,鄧麗君以她那婉如流水般的清音道來,彷彿能滌淨世俗紅塵,替人喚回現代社會不易尋覓的聖潔愛情。
有人說這是不顧一切、自取滅亡的愛情方式,想不到卅年過去了,一樣能夠穿越時空,引起共鳴。Teresa, truly the legend(真正的傳奇人物)
