东京事变 最新单曲 仏だけ徒歩 中日罗马音三版本
歌词来源:日本网络
翻译:CY58
(仅供参考,如有错误,请自行修改)
a a ke mu tta i se ron yon de a ki ta
ああ煙(けむ)ったい世論(せろん)読(よ)んで飽(あ)きた
尘世俗论 看够读厌
ta sshi ta i kon ya a ta ri ne han e to
達(たっ)したい今夜(こんや)あたり涅槃(ねはん)へと
今夜欲就此 得道飞升仙
bu dda sa i ra i hi gan wo ka na e te
仏陀(ぶっだ)再来(さいらい)?悲願(ひがん)を叶(かな)えて
佛陀转世?悲愿兑现
ke kka bon no- da to ya yu sa re ta to te ka ma wa nu
結果(けっか)煩悩(ぼんのう)だと揶揄(やゆ)されたとて構(かま)わぬ
世人揶揄讽刺又何妨 俗世皆烦忧多如牛毛
hyo- ga ki se da i na ra ma da ha ya i da ro-
「氷河期世代(ひょうがきせだい)ならまだ早(はや)いだろう」
并非本意任人如此指摘
to ka i wa re ta ku wa na i ne
とか言(い)われたくはないね
说什么定义冰川时期为时尚早
nan jyu- nen mo yo ku bu ji ta e tsu zu ke ta jyan ne-
何十年(なんじゅうねん)もよく無事(ぶじ)堪(た)え続(つづ)けたじゃんねえ
君不见岁月悠悠几十载 相安无事到今年?
do kko i i ki te i ru
どっこい生(い)きている
活得潇洒似神仙
wa ra tte ji yu- wo ho ko tte ku re da ru ma ka ru ma no ru ma ku re ru ma i
笑(わら)って自由(じゆう)を誇(ほこ)ってくれダルマ/カルマ/ノルマ暮(く)れるまい
嬉笑怒骂称颂自由吧 达摩始祖 因果报应 业绩考核 即将收尾
so no chyo- shi da wa i i kan ji ho ra mo- su gu yo
その調子(ちょうし)だわいい感(かん)じほらもうすぐよ
势头甚好 财源滚滚到
su ki na no wa dan zen e- he- ji
好(す)きなのは断然(だんぜん)永平寺(えいへいじ)
开运请往永平行
rin nen ten syo- ma- en ryo su ru mo no no
輪廻転生(りんねんてんしょう)まあ遠慮(えんりょ)するものの
轮回转世 纯属胡扯
me sshi ta i gen se no do kke wo su be ka ra ku ho- mu ru
滅(めっ)したい現世(げんせ)の毒気(どっけ)を須(すべから)く葬(ほうむ)る
埋葬一切 现世罪恶
hyo- ga ki se da i na ra u e te i ru ha zu da
「氷河期世代(ひょうがきせだい)なら飢(う)えている筈(はず)だ」
并不愿任人口诛笔伐
to ka i wa re ta ku wa na i ne
とか言(い)われたくはないね
说什么冰川时代饥不果腹
mu shi ro mu ki hu mu ki de i u na ra ba
むしろ向(む)き不向(ふむ)きで言(い)うならば
若言合适不合适
to- ho- jyan ke- ken ni i no tte i ru
当方(とうほう)じゃん敬虔(けいけん)に祈(いの)っている
何不双手合十虔诚祈愿
shi ka tte mo ra tte so da tte ya re
叱(しか)ってもらって育(そだ)ってやれ
好好管教下一代
yu to ri sa to ri ba bu ri no hi to yo ri
ゆとり/さとり/ばぶりの人(ひと)より
什么七八九零后 宽松世代躺平族 六零后泡沫经济世代
ta ku ma shi ku tsu ku ra re te i ru
逞(たくま)しく作(つく)られている
统统不如新生代
ho ra ya ppa ri yo a ku se su jya dan zen jin dai ji
ほらやっぱりよ アクセスじゃ断然(だんぜん)深大寺(じんだいじ)
催生得子需良缘 婚恋且往深大寺
don na hyo- ban wo e ta tte kan ke i na i no na mu
どんな評判(ひょうばん)を得(え)たって関係(かんけい)ないの南無(なむ)…
南无阿弥陀佛 好坏善恶自有世人评定
ma bo ro shi yo ku ra ku mo ji sa ku ji en
幻(まぼろし)よ苦楽(くらく)も自作自演(じさくじえん)
人生如梦 悲喜无常 皆为自导自演
hi ra i te te ji za i ni ka wa tte yu ke
開(ひら)いて自在(じざい)に変(か)わってゆけ
开拓新路 自由自在人世游
i tsu no do ko no na ni mo no de mo na i
いつのどこの何者(なにもの)でもない
无需任何名分
da re mo ga hi to ri bo cchi ne tto na do mi te i ru
誰(だれ)もが独(ひと)りぼっちネットなど見(み)ている
众人皆孤独 端详尘世网
su ki a ri da dan zen chyan su kan zen ni
隙(すき)ありだ断然(だんぜん)チャンス完全(かんぜん)に
网中必有漏洞出 机会即可随手得
sa to tte i ta tte hu tsu- ni ge da tsu
悟(さと)って至(いた)って普通(ふつう)に解脱(げだつ)
大彻大悟得解脱
ro- pa do- sa mo- ha shi ta ga e yo- ka
ローパ/ドーサ/モーハ従(したが)えようか
尘世三毒(贪,瞋,痴)何不顺其自然享受其中
o chi tsu i te kan ga e te i ru ho ra me wo to ji te
落(お)ち着(つ)いて考(かんが)えているほら目(め)を閉(と)じて
静心沉思 静闭双目
ma sa ka gen za i no shi zu ke sa ga
まさか現在(げんざい)の静(しず)けさが
现如今寂若死灰
mo- ni ru va- na ka
もうニルヴァーナか!
莫非身心已涅槃!