简单日语阅读:日本儿童身心遭受虐待的案件首次突破10万人
子(こ)どもの体(からだ)や心(こころ)を傷(きず)つける虐待(ぎゃくたい) 初(はじ)めて10万(まん)人(にん)以上(いじょう)になる
[2021年3月15日 12時00分]

警察(けいさつ)が去年(きょねん)、親(おや)から虐待(ぎゃくたい)された可能性(かのうせい)があると児童相談所(じどうそうだんじょ)に連絡(れんらく)した子(こ)どもは10万(まん)6991人(にん)でした。初(はじ)めて10万(まん)人(にん)以上(いじょう)になりました。この中(なか)の73%は、親(おや)がひどいことを言(い)ったり、子(こ)どもの前(まえ)でけんかをしたりして、心(こころ)を傷(きず)つける虐待(ぎゃくたい)でした。
警察去年就父母虐待儿童可能性与儿童相谈所联络,受害儿童一共10万6991人。第一次超过10万人。其中父母语言暴力、在孩子面前吵架(打架)对孩子造成心灵伤害的虐待占到73%。
警察(けいさつ)が事件(じけん)だと考(かんが)えた虐待(ぎゃくたい)は2133件(けん)で、被害(ひがい)にあった子(こ)どもは2172人(にん)です。どちらも今(いま)まででいちばん多(おお)くなりました。この中(なか)で亡(な)くなった子(こ)どもは61人(にん)です。
警察认定立案的虐待有2133件,受害儿童有2172人。两个方面来看都是迄今为止最多的。其中死亡儿童61人。
新(あたら)しいコロナウイルスの問題(もんだい)で出(で)かける人(ひと)が減(へ)って、周(まわ)りの人(ひと)が子(こ)どもを見(み)る機会(きかい)などが少(すく)なくなって、様子(ようす)が変(か)わったことがわかりにくくなっています。警察(けいさつ)は児童相談所(じどうそうだんじょ)や学校(がっこう)などと協力(きょうりょく)して、隠(かく)れた虐待(ぎゃくたい)を見(み)つけて子(こ)どもを助(たす)けたいと言(い)っています。
因为新冠疫情的原因,外出人员减少。儿童周边居民与孩子见面的机会变少,变得越来越难以查看其状态变化。警察表示会与儿童相谈所和学校等机构合作,发现隐藏虐待案件,积极帮助受害儿童。
にくい② | nikui 1.(心情上)难以做到。2.(因客观条件不允许)而难以做到。
隠(かく)れる③ | kakureru 1.遮蔽,遮掩,隐蔽。2.隐藏,躲藏。3.隐遁,遁世。4.逝世,去世,驾崩。
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012908891000/k10012908891000.html