译配 歌剧魅影终场
PHANTOM:
Down once more to the dungeons of my black despair!
Down we plunge to the prison of my mind.
Down that path into darkness \
Deep as hell!
沦落进这座万念俱灰的监牢
感受我撕心裂肺/日复一日的煎熬
跌入这深不可测/幽深莫测的潭渊
Why, you ask, was I bound and chained in this cold and dismal place?
Not for any mortal sin but the wickedness of my abhorrent face!
为什么我要屈居在这阴森的地方
全/只因为与生俱来这副丑陋不堪的长相
Mob:
Track down this murderer!
He must be found!
别让他逃之夭夭
赶快追上
PHANTOM:
Hounded out by everyone!
Met with hatred everywhere!
No kind words from anyone!
No compassion anywhere!
Christine, Christine, why? Why?
排斥咒骂遭冷眼
群起攻之受欺负/欺辱
无人关心无人爱
不知温暖是何物/在何处
艺馨,艺馨……连你也,连你也……
Madame Giry:
Your hand at the level of your eyes.
切记双手举到齐眉高/切记双手高举眼平齐
Mob:
Track down this murderer he must be found!
Track down this murderer he must be found!
Hunt out this animal, who runs to ground!
Too long he's preyed on us, but now we know, the phantom of the opera is there deep down below!
把他穷追不舍绳之以法
让他血债血偿付出代价
将他生擒活捉接受惩罚
莫要再纵容他,作恶多端
传说中心肠毒辣的魍魉
就在地下
鬼魅,埋伏在我们脚下
鬼魅,埋伏在我们脚下
CHRISTINE:
Have you gorged yourself at last in your lust for blood?
Am I now to be prey to your lust for flesh?
丧尽天良背负血债连累/累累
只为抓我当作泄欲的傀儡
PHANTOM:
That fate which condemns me wo wallow in blood
Has also denied me the joys of the flesh.
This face, the infection which poisons our love.
This face which earned a mother's fear and loathing.
A mask, my first unfeeling scrap of clothing.
Pity comes too late,
Turn around and face your fate.
An eternity of this before your eyes!
苍天/命运注定了我杀戮成性
丑陋剥夺我被爱的权利
这张脸 都怪它 阻碍了我们
这副 样貌/相貌 换来母亲的嫌弃
面具 冷冰 独自陪我到如今
命运已注定
不论/无论你愿意委屈
都要面对这张脸直到永远
CHRISTINE:
This haunted face holds no horror for me now ...
It's in your soul that the true distortion lies ...
恐怖容颜我已经不再害怕
扭曲心肠才让人避退/畏惧胆煞
PHANTOM:
Wait! I think, my dear, we have a guest!
Sir, this is indeed an unparalleled delight!
I had rather hoped that you would come.
And now my wish comes true.
You have truly made my night!
哦?我亲爱的,来客人了
先生,这可真是幸会啊
我一直在等你的出现
果然,不出所料
这下可有好戏看了
RAOUL:
Free her!
Do what you like only free her!
Have you no pity?
放手
我随你怎样
你放手
不要伤害她
PHANTOM:
Your lover makes a passionate plea!
哟,你看他在求我哪
CHRISTINE:
Please Raoul, it's useless!
快走吧,没用的
RAOUL:
I love her!
Does that mean nothing?
I love her!
Show some compassion ...
我爱她
听见了吗
我爱她
求你开开恩
PHANTOM:
The world showed no compassion to me!
这世上谁又可怜过我
RAOUL:
Christine, Christine...
Let me see her...
艺馨,艺馨
放我进去
PHANTOM:
Be my guest, sir ...
Monsieur, I bid you welcome!
Did you think that I would harm her?
Why should I make her pay for the sins which are yours?
Order your fine horses now!
Raise up your hand to the level of your eyes!
Nothing can save you now - except perhaps Christine...
Start a new life with me -
Buy his freedom with your love!
Refuse me, and you send your lover to his death!
This is the choice -
This is the point of no return!
那就请吧/请便
恭候您屈尊前来/大驾
我哪里会将她折磨
你们犯下的错
你们自己去还
还想英雄救爱人
殊不知黄泉在敲门
你这条命取决于她的决定
投入我的怀抱里
用爱赎回/交换他的命
否则的话他就是死路一条
你斟酌吧
这就是最后的结局
CHRISTINE:
The tears I might have shed for your dark fate,
Grow cold, and turn to tears of hate!
残留恻隐如今荡然无存
只剩下冷酷的仇恨
RAOUL:
Christine, forgive me please forgive me ...
I did it all for you, and all for nothing ...
艺馨,对不起,对不起
我倾尽所有只为把你拯救
CHRISTINE:
Farewell my fallen idol and false friend ...
We had such hopes, and now those hopes are shattered!
撕破了 恩师益友的伪装
从此我和你之间恩断义绝
PHANTOM&CHRISTINE&RAOUL
Too late for turning back, too late for prayers and useless pity! / Say you love him and my life is over
Past all hope of cries for help; no point in fighting!
For either way you choose, you cannot win / he has to win!
So, do you end your days with me,
or do you send him to his grave?
Why make her lie to you, to save me?
Past the point of no return - /Angel of Music... / For pity's sake, Christine, say no!
The final threshold... / ...who deserves this? / Don't throw your life away for my sake!
His life is now the prize which you must earn! / Why do you curse mercy ...? / I fought so hard to free you ...
You've passed the point of no return ...
木已成舟,一切覆水难收
踏上这条不归路 我不值得让你这样牺牲
挣扎也无济
事到临头你终究要答应 他的阴谋注定会得逞
是与我相守共/同比翼
还是要送他下地狱 凭什么逼迫她服从你
斩断身后回头路 昔日的温情
我胜券在握 消失殆尽 别答应他,艺馨 别因为我出卖自己
用爱情交换对他的宽恕 你可知道怜悯 别为我放弃自由
别再拖延作出选择
CHRISTINE:
Angel of Music... you deceived me.
I gave my mind blindly.
狠心的人(欺)骗我真情
伤透了我的心
PHANTOM:
You try my patience - make your choice!
少废话,回答我
CHRISTINE:
Pitiful creature of darkness...
What kind of life have you known?
God give me courage to show you
You are not alone...
怎样的坎坷与苦难
将你的人生摧残
放下歪曲的邪念
你并不孤单
Mob:
Track down this murderer, he must be found!
Who is this monster?
Hunt out this animal, who runs to ground!
Revenge for Piangi, revenge for Buquet.
Too long he's preyed on us, but now we know,
The phantom of the opera is there deep down below!
藏身在阴暗中,罪孽深重
猎杀这禽兽
来到他的巢穴,除恶追凶
一报还一报,别让他逃跑
切莫再纵容他,兴风作浪
传说中作恶多端的魍魉,无路可走/就在地下/
PHANTOM:
Take her! Forget me.
Forget all of this.
Leave me alone.
Forget all you've seen.
Go now!
Don't let them find you.
Take the boat. Swear to me never to tell the secret you know of this angel of hell.
Go... Go now and leave me!
带她走,忘了我。
忘了这一切。
走。
把一切都忘了吧。
走!
他们快追上来了。
快上船,今后不许把我的秘密告诉任何人。
走!快走,别管我!
PHANTOM:
Masquerade! Paper faces on parade.
Masquerade! Hide your face so the world will never find you.
面具下,真真假假难分辨
戴上它,用伪装遮挡住众人的视线
Christine, I love you
艺馨,我爱你
CHRISTINE&RAOUL:
Say you’ll share with me one love, one lifetime
Say the world and I will follow you
Share each day with me, each night, each morning
时光荏苒总有你在身旁
携手迈入迷茫的前路
与我分享每一天的夕阳
PHANTOM:
You alone can make my song take flight
It’s over now the music of the night
夜之歌随你一同远走
漫漫长夜终于来到尽头