欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:《工作细胞》网上推出新冠疫情相关章节

2021-05-06 15:41 作者:青石空明  | 我要投稿

漫画(まんが)「はたらく細胞(さいぼう)」 コロナウイルスの話(はなし)をネットで出(だ)

[2021年5月6日 12時00分]

清水(しみず)茜(あかね)さんの漫画(まんが)「はたらく細胞(さいぼう)」は、体(からだ)の細胞(さいぼう)を人(ひと)のように表(あらわ)していて、体(からだ)について知(し)ることができます。この漫画(まんが)はヨーロッパやアジアでも人気(にんき)があります。

漫画家清水茜的漫画《工作细胞》是将人体细胞拟人化展示,讲述身体相关知识。这个漫画在欧洲和亚洲很有人气。

表(あらわ)す | arawasu 1.表现,表示,表达。2.现出,显露。3.象征,代表,意味着。4.显示(于世),显现。

漫画(まんが)を出(だ)している会社(かいしゃ)と厚生労働省(こうせいろうどうしょう)は、新(あたら)しいコロナウイルスについてわかりやすく伝(つた)える話(はなし)を作(つく)って、インターネットに出(だ)しました。ウイルスの特徴(とくちょう)やうつると体(からだ)がどうなるかを伝(つた)える話(はなし)や、ウイルスがうつらない方法(ほうほう)を紹介(しょうかい)する話(はなし)があります。

出版该漫画的企业和厚生劳动省基于简单易懂传播新冠相关知识的出发点,制作了新冠相关的章节并且在互联网上线。介绍了新冠病毒的特征,感染症状,并介绍了预防感染的方法。

この漫画(まんが)に協力(きょうりょく)した医者(いしゃ)は「日本(にっぽん)のすばらしい漫画(まんが)で、世界中(せかいじゅう)の人(ひと)たちに正(ただ)しい情報(じょうほう)を伝(つた)えたいです」と話(はな)しています。

为该漫画提供帮助的医生表示:这是一部优秀的日本漫画,希望向世界人民传达正确的新冠情报。

この漫画(まんが)は来年(らいねん)3月(がつ)まで、無料(むりょう)で見(み)ることができます。外国(がいこく)の人(ひと)にもわかるように、英語(えいご)やヒンディー語(ご)に翻訳(ほんやく)した漫画(まんが)も出(だ)す予定(よてい)です。

该漫画到明年3月为止都可以免费阅览。为方便外国人理解,计划推出翻译成英语和印度语的版本。

原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013005371000/k10013005371000.html


简单日语阅读:《工作细胞》网上推出新冠疫情相关章节的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律