欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

斯语翻译练习【一】卖茶翁 Kuuza Chai

2023-07-20 12:47 作者:琦翼之旅  | 我要投稿

本文出自Kiswahili msingi wa kusema, kusoma na kuandika课本第十五课

Baba Hamisi ni mwuzaji wachai. Anauza chai ya maziwa, na chai kavu pia. Chai ya maziwa inatengenezwa na maziwa mengi. Mchanganyiko wa maji, majani yachai, maziwa, na sukari unachemshwa pamoja. Vitu hivi vyote vinachemshwa pamoja, lakini chai kavu haina maziwa na kwa kawaida majani na maji tu yanachemshwa pamoja. 

哈米什卖茶为生、他卖奶茶也单卖茶水(1)。奶茶制作消耗大量牛奶,要把茶叶、牛奶、砂糖和水在一起煮沸才能制成。而单茶水通常不加奶,只要煮茶就行了。

Jiko la kuchemsha chai na vikombe na vijiko vimo garini. Yeye anauza chai ya maziwa kwa bei rahisi sana. Kila kikomnbe kina bei yake. Kikombe cha chai ya maziwa ni senti thelathini; chai kavu ni senti ishirini kila kikombe.

哈米什把这些煮茶家伙和瓶瓶罐罐都装到车上,随街叫卖。他卖的茶便宜实惠,按杯计价:奶茶三十分(2)一杯,单茶二十分一杯。

Leo asubuhi Baba Hamisi amechelewa kwenda kuuza chai kwa sababu hakuwa na majani ya chai ya kutosha na vitu vingine vya kutengeneza chai. Kwa hivyo leo asubuhi alikwenda madunkani ili kununua mahitaji yake. Alinunua chai na maziwa na sukari. Bei za vitu hivi vyote zimepanda. Vitu vyote vimekuwa ghali sana. Mwanzo hakutaka kulipa kwa sababu bei ni ghali. Mwishowe alilipa. 

今早哈米什出摊出得有些迟。他茶叶和其他原料都不够了,只能去一趟店里买这些必需材料。只是,这些东西全都涨价了,贵的要死。他一开始是不想买这么贵的材料的,但是最后还是买了。

Na kuanzia kesho atauza chai yake ya maziwa kila kikombe shilingi kumi na tano na senti hamsini na chai kavu kwa shilingi kumi tu. Waswahili wanasema kwamba "kipandacho hushuka" pengine bei hizi ghali zitashuka lakini Baba Hamisi na sisis tunajua kwamba bei hizi zote hazitashuka. Ndiyo hali ya dunia!

从明天开始,他只能涨价。奶茶涨到一杯十五先令三十分,单茶涨到一杯十先令。斯瓦西里有俗语说:“否极泰来”。也就是说,价太高,就会降下来的。但哈米什和我们都知道,这些物价是降不下来的——这世道就是这样。

(1)chai kavi: kavu即干枯的,chai kavu为“干茶”,即为不添加牛奶的茶水

(2)senti: 分,货币面值,东非殖民时代之后保留了货币系统,流通货币为先令(shinlingi),一先令等于一百分。人民币兑坦桑尼亚先令约为1:350,兑肯尼亚先令约为1:20,兑乌干达先令约为1:50。文中从三十分涨到十五先令五十分,相当于膨胀了五十倍。


斯语翻译练习【一】卖茶翁 Kuuza Chai的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律