欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《Lui Ou Toi》他还是你,艾莉婕Alizee,歌词中法翻译

2023-06-20 21:19 作者:亮亮209  | 我要投稿

歌词:

Où est "IL"

“他”在哪里?

Quand il m'abandonne

当他离我而去的时候

Toute la vie

整个生活

Est loin

也都随之远去


Où est "LUI"

“他”在哪里?

J'aime sa voix d'homme

我喜欢他阳刚的嗓音

Sans lui "IL" n'est rien

没有了它,“他”一无是处


"Lui" est plus vieux

“他”越来越老了

Je porte son pull marine

我穿上他海蓝色的羊毛衫

L'eau de ses yeux

他眼睛里的液体

Est bleue, d'un bleue des mers de chine

也成了蓝色的,就像印染的海的颜色一样


"IL" est mystérieux

“他”又是那么的不可思议

Dans sa stratosphère

在他的平静温和的外表下

Entre les deux, je voulais

这两个叫我选择的话,我,

Les deux

两个都要


J'ai dans le cœur  comme un poids

我心情沉重

Dans la gorge comme une épine

喉咙沙哑

De n'avoir fait le choix

不想做什么选择

"LUI" ou "TOI"

“他”还是“你”

Les fenêtres sont en bois

那些窗户是木制的

Et ce plus assassines

这更是叫人厌烦

Qui coulent au fond de moi

一直沉到我的心底

"LUI" ou "TOI"...

“他”还是“你”..


Où est "IL" ?

“他”在哪里?

Quand il n'y a personne

当周围一个人也没有时

Toute la ville s'éteint

整个城市也黯淡了下去


"TOI" et "LUI"

“你”和“他”

Mes deux moitiés d'homme

都是我的另一半

Sans eux je n'

没有他们

Suis rien

我就什么都不是


"LUI" est si fort

“他”是那么的坚强

Je ris quand il s'ennuie

当他感到厌烦时我笑了

Quand il a tort

即使他犯了错误

Là, je l'aime encore, il dit :

那样的话,我更喜欢他了,他说:


Qu' "IL", est amoureux

“他”动了情了

Comme l'eau aime la vague

就像水爱上波浪

Moi, sans les deux, j'ai du vague

我,没有了他们俩,我还有波澜

A l'ame

在心里


J'ai dans le cœur  comme un poids

我心情沉重

Des larmes d'encre de chine

染墨一样颜色的眼泪

Qui me montrent du doigt

用手给我指出了

"LUI" ou "TOI"

“他”还是“你”

Retrouver au fond de moi

才在我的心底发现

Des rondes enfantines

童年的舞曲

Mais les chevaux de bois

但是那些木马

Sont froids

已经冷了


《Lui Ou Toi》他还是你,艾莉婕Alizee,歌词中法翻译的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律