简单日语阅读:日本消费厅针对商品广告虚假宣传有效防疫等要求整改
「コロナウイルスがうつらない」問題(もんだい)がある広告(こうこく)に気(き)をつけて
[2021年2月22日 12時00分]

消費者庁(しょうひしゃちょう)は、新(あたら)しいコロナウイルスがうつらないために役(やく)に立(た)つとインターネットで紹介(しょうかい)している品物(しなもの)などを調(しら)べています。
日本消费厅对在互联网上宣传自己对防治新冠病毒有效的产品等进行调查。
役(やく)に立(た)つ:有效,有用
1月(がつ)と2月(がつ)は、問題(もんだい)がある広告(こうこく)が45件(けん)ありました。健康(けんこう)にいいという食(た)べ物(もの)の広告(こうこく)には「新(あたら)しいコロナウイルスがうつらないための最後(さいご)の方法(ほうほう)」と書(か)いてありました。マイナスイオンを出(だ)す機械(きかい)の広告(こうこく)には「ウイルスがうつる力(ちから)をなくす」と書(か)いてありました。
1月和2月共45起有问题的广告。对身体健康有效的食品广告宣传写着“预防感染新冠最后的方法!”生产负离子的机械广告写着“消灭新冠病毒的能力”。
マイナスイオン:负离子 minus-ion的音译,ion是离子的意思
ウイルスについてはっきりわからないため、書(か)いてあることが本当(ほんとう)かどうか調(しら)べることは難(むずか)しいです。消費者庁(しょうひしゃちょう)は、広告(こうこく)を見(み)た人(ひと)が本当(ほんとう)だと思(おも)うかもしれないため、品物(しなもの)を売(う)っている会社(かいしゃ)などに、広告(こうこく)を直(なお)すように言(い)いました。
由于与病毒相关的东西不是很清楚,广告上写着的东西是不是真的调查起来比较难。消费厅说道:看到广告的人有可能会把这个宣传当真,因此售卖此类商品的公司等主体,请修改广告。
消費者庁(しょうひしゃちょう)は、本当(ほんとう)かどうかわからないことが書(か)いてある広告(こうこく)をこれからもしっかりチェックすると言(い)っています。
消费厅表示从今以后将认真查验广告的真伪。
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012875971000/k10012875971000.html