欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

奥菲莉亚(贺骥译) 格奥尔格·海姆

2021-08-29 04:16 作者:洛菈米亚  | 我要投稿

1

她的柔发中有做窝的小水鲆,

戴戒指的手像鱼鳍一样浮在水上,

她飘过原始森林

在水中投下的阴影。


在昏暗中乱窜的夕阳俯视她的头。

她为什么自杀?水蕨和水草

在河里纠缠不休,

她为什么独自在水中漂流?


茂密的芦苇丛里的风

扬起手惊飞了一群蝙蝠。

蝙蝠掠过幽暗的水面,

像一缕青烟和一团夜雾,


黑色的翅膀被水沾湿。

一条长长的白鳗滑过她的胸部,

一只萤火虫在她的额头闪烁,

一棵杨柳洒落树叶,哭她的痛苦。


2

麦粒,青苗。正午红色的汗珠。

黄色的风在田野里静静地睡觉。

她来了,一只要长眠的小鸟,

天鹅用白色的翅膀把她遮住。


蓝色的眼睑轻轻地合拢,

随着镰刀闪光的歌咏

她梦见了亲吻的胭脂红,

她在永恒的坟里做着永恒的梦。


俱往矣。城市的轰鸣

涌向河岸。白色的流水冲击

河堤,响亮的回声震天动地。

繁华街道的噪音


飘向河谷,还有机器的轰响、

钟声和排钟声、战斗的呐喊。

昏黄的晚霞像圆盘高悬在西天,

一辆吊车在霞光中挥动巨大的臂膀,


强大的暴君扬起黑色的额头,

黑色的奴仆跪在摩洛赫四周。

驶过大桥的载重车辆

像冷酷的锁链捆住河流。


她悄悄地漂流,以洪水为伴。

她所到之处,内心痛苦的黑鸟

用巨大的翅膀把人群吓跑,

黑鸟把阴影投在河的两岸。


俱往矣。夏末的白天

投身于西山的幽暗。

温柔而疲惫的暮色

在深绿色的草地上蔓延。


河水把她卷走,她开始下潜。

她漂过冬季悲伤的港口,

沿着时间之河向下漂流,

漂过长眠,如火的地平线在冒烟。


奥菲莉亚(贺骥译) 格奥尔格·海姆的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律