【2022河南春晚】一行天下安康,落笔在东方。集世间百草,熬煮成骄傲!

Health to the World
Lyrics: Vincent FANG
Music: Lay ZHANG
Arrangement: Lay ZHANG, Muchen YAN (编曲)
Performer: R. Mixstage. B
Medicine, medicine, medicine, what
药药药 什么
Medicine, medicine, medicine, what(from a great distance)
药药药 什么(千里迢迢)
Medicine, medicine, medicine, what(I'm looking for)
药药药 什么(我要寻找)
Medicine is what I'm looking for
药 我要寻找
{Gathering the spiritual energy of the world,
gathering all the herbs in the world.
汇天地灵气 集世间百草
Going through hundreds of rivers in search of ancient roads,
thinking of doctor Sun Simiao far from Yaozhou.
历百川寻古道 遥想耀州孙思邈 →京兆华原(今陕西省铜川市耀州区)人
A thousand-year-old national prescription boiled into pride.
千年民族药方 熬煮成骄傲
Digging deep into Dengzhou where doctor Zhongjing ZHANG
has been recorded in historical materials.
深掘邓州 张仲景 已然 载入史料 → 南阳涅阳县(今河南省邓州市穰东镇张寨村)人
// deep,deeply//
1. 修饰具体的动作 , 两者常可互换。
2. 修饰静止状态或介词短语,表示深夜或用于复合词中等,通常用deep。
He sat there deep in thought.
3. 修饰带有感情色彩的动词(如hate, dislike, love, admire, hurt, regret 等) ,通常要用deeply。
4. 修饰形容词、过去分词等,一般要用deeply。
I am deeply grateful to you.
He was deeply moved by [at] the story.
Acupuncture on acupuncture points,
针灸对穴道
a message of traditional Chinese medicine,
一帖中药
the wind is howling,
风声呼啸
//n. 嗥叫 吼叫, 高声叫喊 vi. 嗥叫, 咆哮 吼叫, 哀号 vt. 吼叫着说出
This suggestion was greeted with howls of laughter.这个建议引起了阵阵大笑。
and our generation holds great pride on this.
而我辈孤傲
Lung governs qi and kidney governs blood,
肺主气肾主血
(标注:按中医,应当为肺主气,心主血。此处疑为歌词误记)
inspection, listening and smelling examination, inquiry, palpation ,(触诊)
望闻问切
twelve meridians then are in harmony.
十二经脉 调和好
// /mə'rɪdɪən/ n. 子午圈, 子午线,顶点;(权力, 成就等的)全盛时期
All places on the same meridian have the same longitude.在同一子午线上的地方都有相同的经度。
He is now at the meridian of his intellectual power.他现在正值智力全盛期。
Talk to landscape,
跟 江山对话
I am free at will and care nothing.
人潇洒不牵挂
I prepare the paper,
我将纸备下
I meditate, making tea, and without any noise.}
我禅定 煮着茶 不喧哗
Medicine, medicine, medicine,
[ I write down my wish, Health to the World
我写下一行 天下安康
(medicine, medicine, medicine)
Putting a pen in the east which is called peerless.
落笔在东方 叫做无双
// /ˈpɪələs/ adjective written better than any other 无可匹敌的,无双的
SYN incomparable//
(medicine, medicine, medicine)
To balance yin and yang, not to fight.
去平衡阴阳 不去对抗
(medicine, medicine, medicine)
Home of the Chinese dragons, square your shoulders and stand up]
龙的故乡 挺起民族脊梁
(stand up.)
民族脊梁
// square your shoulders 挺直肩膀,挺起胸膛〔通常以显示决心〕//
{ } [ ] (medicine, medicine, medicine)
I write down my wish, Health to the World.
Wield on the land of great China.
挥毫在九州大地上
//vt. 挥舞;使用;行使//
The Church wields immense power in Ireland. 在爱尔兰,教会操纵着大权。
She had her car windows smashed by a gang wielding baseball bats.她的车窗被一伙挥舞棒球棒的人砸碎了。
Let the five elements go in cycles,
让五行循环
life and death should not turn awry.
生死不该转弯
// /ə'raɪ/ adv. 歪曲;歪斜地;错误低 adj. 错误的;扭曲的 //
My carefully laid plans had already gone awry. 我精心制订的计划已经出了岔子。
He rushed out, hat awry. 他歪戴着帽子冲了出去。
The inheritance of traditional Chinese medicine is in our hands
and will not be interrupted.
中医的传承在我们的手中不中断