欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【メガテラ・ゼロ】原创曲『borderline』

2023-06-18 17:09 作者:残响不尽  | 我要投稿

(原文↑翻译↓)

borderline

忘れないように

我不会忘却

指の先まで

就连你指尖的温度

覚えさせてよ

也仍刻骨铭心

君の 声も 息遣いも 何もかも

你的声音也好 鼻息也罢 你的全部

そう全部 そう全部

关于你的一切 一切的一切

「また明日ね」

“明天见”

未来を告げて 行く

在预示着未来

優しく手を放すあなた

轻轻将我手松开的你

「電話するね」

“待会电话”

うなずく私 ほんの少しの

我微微点头 不过只是

別れのはずなのにね

短暂的分别


背中見るたびに

可每当望向你的背影

愛しくもなって

都觉如此令人怜爱

寂しくもなるの

也觉寂寞袭来

ねぇ my baby

吶 my baby

my baby?

borderline

忘れないように

我不愿忘却

指の先まで

就连你指尖的温度

覚えさせてよ

也仍刻骨铭心

君の 声も 息遣いも 何もかも

你的声音也好 鼻息也罢 你的全部

そう全部 そう全部

关于你的一切 一切的一切


「ただいま」だって

“我回来啦”

電話の向こう側

明明刚刚分别

離れたのに おかしな会話

却从电话那侧 传来了奇怪的对话(调整了翻译顺序)

「おかえりなさい」

“欢迎回来”

帰ってきてほしい

我期盼着

届く場所に帰ってきてほしい

期盼你能回到我所能触及的地方

声を聴くたびに

每当听见你的声音

幸せにもなって

会感到幸福

つらくもなってしまうの

又觉得痛心

ねぇ my baby

吶 my baby

borderline

忘れないように

我不会忘却

指の先まで

就连你指尖的温度

覚えさせてよ

也仍刻骨铭心

君の 声も 息遣いも 何もかも

你的声音也好 鼻息也罢 你的全部

そう全部 そう全部

关于你的一切 一切的一切

(意译较多部分)

borderline

終わらないように

永不终止

嫌われぬよう

永不生厌

壊さぬように

永不变质

君の事を いつまでも いつまでも

海枯石烂 此情不渝

愛せるように 愛せますように

请让我爱着你 请允许我深爱着你

そのための 二人のborderline

千言万语不过 两人的borderline

【メガテラ・ゼロ】原创曲『borderline』的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律