SAOIF短片[at the Children's Steps]试读
前排叠甲,不懂日文,全靠机翻,大量瞎编。部分作品特殊用语没细查,就保留基础形态
试读原文:https://sp.ch.nicovideo.jp/kawahararekich/blomaga/ar2166784?s=09
11月10日正式发售,届时应该有有能man翻译,大家不要把本文
————————————————————————————————————————

これもまた一つの「もしも」の物語だ。
这也是一个“如果”的故事。
俺――桐ヶ谷和人が本来体験してきた数多くの事実とは、わずかながらに違った時空、少しだけ〝小さな歩幅〟で歩かざるを得なくなった世界の話。
我——桐谷和人,本来经历了许多事实,但却不得不在稍微小的步幅下走路,进入了一个略微不同的时空,这就是这个世界的故事。
そもそも、歩幅の違いって奴は中々厄介なモノだ。
首先,步幅的差异是非常棘手的问题。
ただ一人でまっすぐ歩くだけなら歩幅なんて正直あまり気にしない。そしてVRMMOの中ならば基本的に歩幅は「移動速度」という単語に置き換えられる。キャラクターの移動速度は種族毎の特性だとかステータス配分の差でしかない。アバターが男キャラだから足が長くて移動に有利だったりすることも基本的にはない。
如果只是一个人直接走路,那么步幅并不是很重要。而在VRMMO中,步幅基本上被替换为“移动速度”这个词。角色的移动速度只是因为种族特性或状态分配的差异。一般情况下,即使是男性角色,他们的腿比较长,移动会更有优势。
ゲーム内で、俺が言いたい意味での〝歩幅〟を気にする機会なんて滅多にないわけだ。
在游戏中,我很少会关注步幅的意义。
逆に現実世界だとどうなるか。
相反,在现实世界中又如何呢。
男が他人の歩幅を気にするシチュエーションといえば……やっぱり、女の子と一緒に行動する場合だろう。
说到男生会在意其他人步伐的场景,果然时和女生一起行动的场合吧。
男という生き物が、女の子と並んで歩いて初めて気付くことがある。
男人这种生物,只有和女孩子并肩走在一起才会发现。
女の子はそんなに大股で歩かない、と。
女孩不会大踏步地走路。
向こうに早足を強制するのは気が引ける。だから当然、慌ててこちらが歩幅を抑える。普段よりも少しだけ手前に靴を着地させ、気を遣っていることを出来るだけ悟られないようにしながら……。
担心强迫对方加快步伐追赶不太好。所以会急急忙忙地放慢脚步。所以比平常更早在手之前让脚落地(?),尽量不要让人察觉自己在小心翼翼。
だが、これはあくまで自分の方が体格的に勝っている場合の話だ。
但是,这只是在自己身材上更占优的情况下。
――それがもし逆だったとしたら?
如果双方身材恰恰相反呢?
さて、みんなは知っているだろうか――かつてSAO事件に巻き込まれたとき、俺が何歳だったか、ということを。
那么,大家是否知道——当我卷入SAO事件时,我有多少岁?
一つの正解は、十四歳だ。俺が生まれたのは二〇〇八年の十月七日。SAO、つまりは《ソードアート・オンライン》のサービスが開始された二〇二二年十一月六日の時点で、誕生日を迎えてから一ヶ月ほど経った中学二年生だったことになる。
一个正确的答案是14岁。我的生日是2008年10月7日。在2022年11月6日,SAO(即《刀剑神域》)开始服务时,此时的我已经在生日后度过了一个月并且成为了中学二年级学生。
俺はそこから二年の間、SAOの舞台である《浮遊城アインクラッド》で戦い続けた。
在之后的两年里,我一直在SAO的舞台《漂浮城艾恩葛朗特》中战斗。
このデスゲームが終わったのは二〇二四年十一月七日。アインクラッド七十五層にて最終ボスである《神聖剣》ヒースクリフを俺が撃破した瞬間だった。
这个死亡游戏于2024年11月7日结束。这是我在艾恩葛朗特的第75层击败了最终Boss“圣剑”希兹克利夫的一瞬间。
つまり、SAOがクリアされたとき、俺は十六歳になっていた計算になる。幸いなことにソードアート・オンラインの世界は時間の流れが現実世界と一緒だった。身体は二歳しか(それでもこの二年という歳月はとんでもなく大きかったが)歳を取っていないのに、精神の方は百年、二百年という時間の流れを体験していた――なんてことがあるはずもない。
换句话说,当通关SAO时,我已经16岁了。幸运的是,《刀剑神域》的时间流逝与现实世界相同。并不存在肉体只成长了两岁(尽管这两年的时间非常漫长),但心灵体验了百年、两百年等长时间的流逝这种情况。
だが、すまない――それは、間違いなんだ!
但是,抱歉——那很明显搞错了!
うっかりしていた。ちょっとした情報の行き違いって奴だ。桐ヶ谷和人が、《黒の剣士》キリトがSAOをクリアしたときの年齢が十六歳だったなんて……そんなはずがない。
我疏忽大意了。只是情报稍微有点误差。桐谷和人(即黑衣剑士 同人)在通关SAO时的年龄是16岁——这根本不可能。
みんなも、そう思うよな?
大家也这么认为吧?
そうだ。あの頃の俺は……もう少しだけ、小さかった。
事实是。那时的我……还有点年幼。
正確に言うと年齢にして三歳ほど違う。俺が生まれたのは二〇〇八年じゃなくて二〇一一年だし、SAOのサービスがスタートしたとき、俺は小学五年生で、まだ十一歳だった。
确切地说,年龄相差三岁左右。我不是在2008年出生的,而是2011年出生的。当SAO服务开始时,我是小学五年级学生,只有11岁。
もちろんコレは規約違反も甚だしい。ナーヴギアの対象年齢は一応、十三歳以上ってことになっている。俺はちょっとした違法手段で、あの悪魔のデバイスを入手したってわけだ。
当然,这也违反了规定。NerveGear的对象年龄至少应该是13岁。我用了一些非法手段,才得到了那个可怕的设备。
ただ、俺の年齢に多少の間違いがあったところで現実は変わらない。
但是,即使我的年龄有所误差,现实也不会改变。
俺はその二年後、十三歳でヒースクリフを倒したし、ゲームからログアウトした後は《アルブヘイム・オンライン》において、ゲーム内に囚われた三百人余りのSAOサバイバー達を救出したりもした。
两年后,我以13岁的年龄打败了希思克利夫,在游戏中退出后,在《Alfheim Online》中解救了300多名SAO幸存者。
その後、総務省の菊岡に頼まれて《ガンゲイル・オンライン》に潜入し、「デス・ガン事件」を解決したのなんて今月の話だ。
之后,我应总务省菊冈长官的请求,潜入《Gun Gale Online》(Gun Gale Online)并解决了“Death Gun事件”。
今は西暦二〇二五年、十二月。俺は先月十四歳になったばかりだが、SAOをきっかけに出来た仲間達と日々、楽しい時間を過ごしている。ただ、困ったことに……俺は仲間達の中で最年少なのだ。
现在是西元2025年12月。虽然我上个月刚刚过完14岁生日,但我每天都与因SAO而成为朋友的人们一起度过快乐的时光。只是有一个困扰……那就是我是这些朋友中最年轻的。
一番上のアスナは今十八歳で、俺とは四歳差だし、仲間に女性が多いこともあって、彼女達はどうも俺を舐めているというか、子供扱いしすぎるところがある。
最年长的亚丝娜现在18岁,比我大4岁,由于我的朋友中女性较多,她们总是对我不以为然,似乎认为我还是个孩子。
だからこそ、時々、オレは考えることがある。
正因如此,有时候我会想……
――さっきの間違いのように、俺の年齢がもう少し上だったら、きっと皆との関係は全く違うモノになっていたに違いない、と。
如果像刚才那样,我的年龄再大一些,我们之间的关系肯定会完全不同吧。
俺の歩幅は小さい。女性である仲間達と身体の大きさはさほど変わらないとしても、やはり精神的に引け目を感じずにはいられない。
尽管和女性朋友们身体大小差异不大,但我的步幅很小,我总觉得心理上处于劣势。
大人になったとき、こんな三、四歳の年齢差なんて何の意味もないのだろうとは思う。
等到长大成人后,三四岁的年龄差距又算得了什么呢?
だが、今は。
但是,现在不同。
今、この瞬間を生きる俺達にとって、誰が年上で、年下で、具体的に年齢がいくつ離れているのかということは、とんでもなく重要なことだった。
对于我们当下来说,谁年长、谁更年轻,具体年龄相差几岁,这些都是非常重要的事情。
俺にとってもそうだし、そして、それは彼女達にとってもそうなんじゃないかと、言葉にこそしないが感じる瞬間があって――
对我来说也是如此。并且我有时候我会察觉到,即使她们没说,可能她们也是这么想的。
***
「もうっ。遅いわよー、シリカ」
“哎呀。你怎么这么晚才来啊,西莉卡。”
「あ、す、すみませんっ、リズさん!」
“啊,对,对不起啦,莉兹姐!”
ううう……あ、あたしだって寄り道をしていたわけじゃないのに……!
呜呜呜……我可没有故意绕道啊……
帰還者学校が終わってすぐに十二月の寒空の中を必死に走って、VRMMORPG《アルヴヘイム・オンライン》にログインしたあたしだったけど、既に集合場所になっている《イグドラル・シティ》の貸し宿屋には見慣れた面々の大半が揃っていた。
回归者学校放学后就立刻在十二月的寒空中拼命地跑着,(回家后)登录到了VRMMORPG《ALfheim Online》里。但是当我到达出发点——位于《伊格德拉尔城市》的旅店时,大部分熟悉的面孔已经到齐了。
息を切らして駆け付けたあたし(ゲーム内の「シリカ」と違って、現実世界でアミュスフィアを装着してベッドに寝転んでいる「綾野珪子」は、まだ全力疾走の疲労ダメージから立ち直っていない)だったが、そこでリズさんに先制パンチを食らってしまった格好だ。
喘吁吁地赶到的我(不像游戏中的“西莉卡”,现实中装上Amusphere躺在床上的“绫野珪子”还没从全力奔跑的疲劳中完全恢复过来),在旅店里就成了被莉兹先来了个下马威的样子。
「シリカちゃん。気にしないでいいからね」
“西莉卡酱,别在意啦。”
と、次にあたしに声を掛けてくれたのはアスナさんだった。
接着,亚丝娜开口了。
意地悪くあたしにお説教をしたリズさんと違い、アスナさんの反応ときたら!
与对我刁难说教的莉兹姐对我相比,亚丝娜的反应可真是!
「で、でも遅かったのは事実ですし……」
“不过,你确实迟到了……”
とはいえ遅刻は遅刻だ。
但是迟到就是迟到。
引け目を感じたあたしは頭を下げるが……。
我感到有些不好意思,低下了头……
「ううん。偉そうに言ってるけど、リズだって一分前に来たばかりだったんだよ」
“不是啊。虽然嘴上说的头头是道,但莉兹姐也只在一分钟前来的。”
「ええっ!」
“诶!”
「ちょっ……アスナ! ネタバレ早いってば!」
“喂……亚丝娜!太快泄漏情报了吧!”
衝撃の事実を耳にして思わずリズさんを批難の眼差しで見つめるあたしだったが、本人はアスナさんにとんでもないことを言っていた。たった一分、ログイン時間が違っただけで、それを弄りのネタにしようなんて……リズさん、それはちょっと考えが甘いですよっ!
听到这个震撼性的事实,我不禁用责备的眼神看着莉兹姐。但她自己却说了亚丝娜小姐的话。仅仅因为搞错了登录时间就想要拿这个来开玩笑……莉兹姐,你想得有点简单了吧!
「なに言ってるのよ。シリカちゃんをムダに責める必要なんてないでしょ」
“你在说什么呀。没有必要白白责备西莉卡酱吧。”
「でも、あたふたするシリカは可愛いでしょ?」
“可是,那个慌乱的西莉卡还是挺可爱的吧?”
「まぁ、うん」アスナさんが小さく頷いた。「それはそうなんだけど」
“嗯,对啊。”亚丝娜微微点头。“确实是这样。”
「せ、説得されないでください、アスナさんっ」
“请,请不要被说服了,亚丝娜小姐。”
「うふふ。ごめんね、冗談だよ。ほら、立ってないで座って」
“呵呵呵。抱歉,只是开玩笑而已。快坐下吧。”
「は、はい」
“好,好的。”
促されてあたしは空いていた椅子に座る。
我被催促着坐在一个空闲的椅子上。
イグドラル・シティに通って、中で作業をしたりする面子は決まっている。単純にクエストをやるときはエギルさんやクラインさんにも声を掛けるけど、仕事をしている二人が平日の夕方にログインしてくるのは稀だからだ。
在伊格德拉尔城市中工作的那些人已经被决定好了。如果只是单纯要去完成任务的时候,艾基尔和克莱因也会来露个脸。但是他们俩因为工作的原因,很少在平时下午很少登录。
結果的に、この時間に貸し宿屋にやって来るのは学生組だけになる。
结果而言,在这个时间点来到旅店的只有学生组。
あたしとリズさん、アスナさん。そして――
我、莉兹姐、亚丝娜小姐。还有——
「今日は早く来いって言っただろ、シリカ」
“今天我叫你早点来了吧,西莉卡。”
黒髪の男の子が隣に座ったあたしをじろりと睨みつける。
黑发男孩盯着坐在他旁边的我,神色略带不悦。
今日の彼は少しだけ機嫌が悪いようだ。おそらくはあたしが遅れたせいで、つい先ほどまで皆さんの「弄り」が彼に集中していたに違いない。
他今天好像心情稍微有点糟糕。很可能是因为我迟到了,刚才大家的“欺负”都集中在他身上。
仲間の中では最年少。けれど、間違いなくあたし達の中心にいる男の子――
他是我们伙伴中最年轻的。但毫无疑问,他是我们队伍中心的男孩——
彼の名前は、
他的名字是,
「ご、ごめんね、キリト君……!」
“对、对不起啦,桐人君……!”
――キリト。
——桐人。
本名は桐ヶ谷和人。年齢は今、十四歳で実際の学校だと中学二年生相当だ。
名字是桐谷和人。现在14岁,相当于真实学校的初中二年级。
もちろん、キリト君も《SAOサバイバー》である以上、同じ帰還者学校に通っている。あたしが十五歳なので、キリト君の年齢は一つだけ下だ。中学課程を履修しているのはあたし達二人だけということもあって、イグドラル・シティで勉強をするとき、自然とあたし達二人は隣り合って座るようになった。
当然,作为《SAO幸存者》的桐人,我也与他一样就读于同一个幸存者学校。因为只有我和他两个人在上初中课程,所以当我们在伊格德拉尔城学习时,自然而然地坐在一起。
というか、それ以外でもあたしとキリト君は一緒に行動する機会はそこそこ多くて……。
换句话说,除此之外,我和桐人一起行动的机会还是相当多的......
「頼むぜ。シノンの奴がちょっかい出してきて面倒でさ」
“拜托了啊,诗音老是戏弄我,好烦啊!”
「あら。言うじゃない、キリト。あなた、あまり学校の成績が良くないんでしょ? 私は勉強を見てあげようとしただけなのに、どこに面倒臭がる理由があるのかしら?」
“哎呀。你这家伙,成绩不是很好吧?我只是想帮你看看功课,难道还有什么不爽的理由吗?”
「そ、それはだな……!」
“那,那个嘛......!”
キリト君が言い淀んだ。
桐人说得有些结巴。
対照的に小さな笑みを浮かべているのはシノンさんだ。シノンさんがALOをプレイし始めたのは本当に最近のことで、元はGGO――《ガンゲイル・オンライン》のトッププレイヤーだったらしい。キリト君が政府の人に頼まれて、発生していた事件を解決するとき、色々とお世話になったとは聞いている。その後、シノンさんはみんなと仲良くなって、こうしてALO内にも新キャラクターを作成したというわけだ。
相反,诗音却露出了微笑。她最近开始玩ALO,原来是GGO——《Gun Gale Online》的顶级玩家。听说桐人曾经帮助政府解决事件,也对她有过帮助。之后,诗音和大家都很亲近,于是在ALO内也创立了新角色。
「しののん。キリトくんをいじめちゃダメだよ」
“不要欺负桐人啊,诗音。”
キリト君の対面の席に座ったアスナさんがにっこりと微笑む。
亚丝娜微笑着告诉坐在桐人对面的诗音。
シノンさんはその忠言に肩を竦めて、
诗音对于这个忠告则耸了耸肩,
「人聞きが悪いわね。私は可愛がってあげてるだけよ」
“你说话可真难听。我只是在疼爱他。”
「でも、ダメ。ほら、キリトくんも困ってるし」
“但是,不行。看,桐人也很困扰。”
「そうなの、キリト?」
“是吗,桐人?”
「……ふん」
“......哼”
「ほら。拗ねちゃった」
“看,他闹脾气了。”
くすりとアスナさんが笑った。瞬間、キリト君が不機嫌そうに言い返す。
亚丝娜笑了笑。瞬间,桐人也不高兴地回答了一句。
「す、拗ねてなんてないっての!」
“我、我没有闹脾气啦!”
「ふーん。じゃあ、いじけてたのかしら?」
哦~是吗?那你是不开心了吗?”
連携プレーだ。シノンさんも同じように笑みを浮かべて、あたふたするキリト君に追撃を仕掛ける。一方、キリト君は頑なな様子で、
这是连携攻击啊。诗音也同样笑着,对着有些慌张的桐人展开攻势。而桐人则是坚持自己的主张。
「いじけてもない!」
“我没有不开心!”
腕組みをして、アスナさん達から顔を背けてしまった。アスナさんとシノンさんは顔を見合わせ、ふふふ、と何だか満たされた感じで笑みを濃くする。
他交叉着手臂,把脸朝向亚丝娜等人背过去了。亚丝娜和诗音相视一笑,似乎感到很满足。
これは何となく、あたしにもわかる。
这种感觉我也能明白。
意地を張っているキリト君は、可愛い。あまり男の子に対して使って喜ばれる表現でないことは重々承知なのだが、そういう表現しか出来ないのだから許してほしい。
那个执意要表现得像个大人的桐人,实在是太可爱了。虽然这种表达方式可能不太适合用在男孩子身上,但因为只能用这种词来形容他,希望大家能原谅。
可愛い、のである。
他太可爱了。
キリト君が幼さを感じさせるのは、戦っていないときだけだ。
桐人给人留下稚嫩的印象,只有在不战斗的时候才会这样。
年下で、まだ身長なども成長途中ということで、目線の高さもアスナさんなどと比べてハッキリと低い。けれど、ひとたび剣を握れば、キリト君の雰囲気は一変する。あたしはキリト君ほど頼れる人を、大人を含めて一人も知らない。おそらく、皆さんも同じことを思っているはずだ。そんな彼が日常で見せる愛らしさのギャップときたら――
他比亚丝娜等人年龄小,身高也还在成长中,所以目视身高与她们相比要低很多。但一旦握住剑,桐人的气息就会完全改变。我不认识比桐人更可靠的人,包括成年人在内,大家应该也是这样想的。对于他日常展示的可爱之处和实力之间的反差......
「あ! もうみんな来てたんだね~」
“啊!大家已经都来了呢。”
「リーファさん!」
“莉法姐姐!”
と、そこで扉が開き、見慣れた顔が姿を見せた。
门打开了,一个熟悉的面孔出现在门口。
金色の艶やかなポニーテイル。きりっとした眉と眼――リーファさんだ。
金色光泽的马尾辫。锐利的眉毛和眼神——那就是莉法。
「……ふんっ」
“......哼”
「キリト。お姉ちゃんに挨拶は~?」
“莉法,要向姐姐问好哦~?”
「うわっ! だ、抱き付くなよ、バカ姉貴!」
“呜哇!不要过来抱我啊,笨姐姐!”
そして、リーファさんはキリト君のお姉さんでもあるわけで。
而莉法也是桐人的姐姐。
リーファさんの本名は桐ヶ谷直葉さんといって、キリト君と二人はリアル姉弟だった。そんなリーファさんにとって、キリト君は可愛くて仕方のない弟――という感じで、とにかく二人は傍から見ても仲が良い姉弟だった。
莉法的真名是桐谷直叶,她和桐人是真正的兄妹。对于莉法来说,桐人是一个可爱得无法形容的弟弟——他们从外人的角度看起来就是亲密的兄妹。
いや……リーファさんと違って、キリト君の方はそこまで、かも?
不……与莉法不同,桐人可能并没有那么认为?
というか、リーファさんの「キリト君好き好きオーラ」が凄すぎるのだ。
或者说,莉法的“桐人love”的气氛实在是太强烈了。
今みたいにスキンシップも豊富で、キリト君が顔を赤らめて抵抗する場面をよく見る。シルフ族は細身のイメージが強いが、リーファさんのアバターはとてもスタイルが良い。そんな相手に抱き付かれれば、年頃の男の子であるキリト君といえど顔を赤らめてしてしまうのが当然で――あたしには兄妹がいないので、血の繋がった相手でも、そういう「照れ」みたいなモノがあるのかどうかはよくわからないけれど。
他们现在经常有这种亲密接触的场景,桐人常常会脸红并抵抗。虽然风之精灵被认为身材纤细,但是莉法的角色形象非常出众。如果一个像她这样的人抱住你,作为青春年少的男孩,即使强如桐人也会自然而然地脸红——因为我没有亲生兄弟姐妹,所以我不知道即使是血缘亲戚是否也有类似于“害羞”的情感。
こんな風にじゃれ合う二人を見ていると、あたしはどうしても、あのときのことを思い出してしまう。
看着这两个人这样玩闹,我就不由自主地想起了当时的事情。
あたし「シリカ」と、キリト君が初めて会ったときのこと。
当我西莉卡第一次遇到桐人的时候。
アインクラッド第三十五層《迷いの森》でドランクエイプに襲われていたあたしを助けてくれた、黒衣を纏った小さな男の子の姿を。
那个在艾恩葛朗特的第35层“迷之森林”里,在我被醉猿攻击的时候帮助了我的身穿黑衣的小男孩的身影。
***
横一文字に真白い光が瞬き、一瞬で残った二匹の猿人達は光の粒子へと還っていった。
一个横一文字的白光一闪而过,剩下的两只猿人瞬间化作了光粒子。
――寸前のところで彼に命を救われた。
——他在千钧一发之际救了我的命。
だが、何もかも無事というわけにはいかなかった。
但是,事情并没有那么简单。
あの瞬間、あたしはこのゲームが「ゲームであっても遊びではない」と言われる意味を初めて理解したのだ。
那一刻,我第一次理解到这个游戏之所以被称为“不仅仅是游戏”的含义。
今しがた、アイテム分配を巡るいざこざで組んでいたパーティーから離脱し、ソロで行動する羽目になっていたあたしは三匹のドランクエイプと遭遇し、彼らに危うく殺されかけたのである。
刚刚我因为物品分配的九分原因离开了自己所属的队伍,不得不独自行动的我遇到了三只醉猿的袭击,几乎丧失了性命。
ドランクエイプは三匹以上集まると独自の回復剤を用いてHPを回復させ、他の猿にスイッチするという戦法を用いてくるため、三十五層に出現するモンスターとしては考えられないほど撃破難易度が上昇する。その事実をあたしは知らず、死が脳裏をよぎる寸前まで追い詰められてしまった。
醉猿一旦聚集三只以上就会使用自己的药剂回复HP,并采让其他醉猿switch攻击的战术,使得它们成为35层的怪物中最难击败的一种。直到我被逼到绝境,死亡掠过脑海的前一刻,我才知道这个事实。
そして死の恐怖に晒され、動揺したあたしを守るために――目の前で命が一つ、儚く散っていった。
然后,在死亡的恐惧中,为了保护我感到困惑和恐惧的身体,它牺牲了自己。
ピナ。
毕娜。
幸運な出会いの末に《使い魔》になってくれた、あたしの大切な友達だ。
在幸运的相遇中成为我的《使魔》的珍贵朋友。
けれど、ピナはもういない。
但是,现在毕娜已经不在了。
愚かな主人を、あたしのことを守るために命を――
为了保护愚笨的主人,为了保护我,它不再存在了。
「……すまなかった」
“……对不起。”
彼が沈痛な面持ちで頭を下げる。
他沉重地低下头。
黒い髪に黒いコート。そして高い声。あたしは溢れ出す嗚咽を必死に収めながら、
黑色的头发,黑色的外套。还有高声的语调。我拼尽全力压住涌上心头的哭声,
「……いいえ……あたしが……バカだったんです……。ありがとうございます……助けてくれて……」
“...没事...都是我...太愚蠢了...。谢谢你...救了我...”
ゆっくりと首を振って、相手にお礼を言った。涙が頬を伝っていくのを意識する。そしてハッとなった。
我慢慢地摇了摇头,并向对方道谢。我注意到自己的眼泪顺着脸颊流下来。突然内心一惊。
もしかして、今、目の前にいるのは女性なのだろうか?
说不定,现在面前的这个人是女性?
髪型と格好だけで男性だと決めつけてしまったけれど、よくよく見ると相手は自分と大して上背が変わらない。となると男性プレイヤーとしては珍しいくらい小柄ということになる。長めの前髪に隠れた眼はナイーブそうで、輪郭からは極めて女性的な線の細さを感じる。
只凭发型和衣服就断定对方是男性,但仔细一看,对手和自己的身高差别并不大。这就意味着,对方作为男性玩家,身材异常娇小。被长刘海遮住的眼睛看起来很清纯,从脸的轮廓上可以感觉到极其女性化的纤细的感觉。
いや、だが――
不过,话说回来——
「ああ、ごめん。こんな子供に助けられて不安だよな」
“啊,抱歉。被小孩子救了还会感到不安吧。”
黒衣の人物が再度頭を下げた。あたしが胸に抱えていた疑問とはまるで違うことをこの人は考えていたようだ。
身穿黑衣的人再次低下头。他似乎在想着与我心中所抱有的疑问完全不同的问题。
「俺はキリト。怪しいもんじゃない」
“我叫做桐人。我并不是什么可疑的人。”
「キリト……さん?」
“桐人……先生?”
「さん付けなんてやめてくれ。まだ俺は十二歳なんだぜ」
“别加先生啊。我才十二岁。”
「十二歳!? あ、あたしより一つ年下……」
“十二岁!?比我还小……”
「へぇ、一個上か」彼は眼を細めた。「お互い、よく今まで生きてこられたよな」
“哦,比你大一岁啊。”他眯起了眼睛。“我们两个都很幸运能够存活到现在啊。”
「そ、そうですね……。あの……キリト君、でいいですか……?」
“也,也是呢……那个……可以叫你桐人吗……?”
「ああ。そっちの方がしっくりくるな」
“啊,可以啊。这样比较贴切。”
そう言って彼は小さく笑った。
他说着,微笑了一下。
――この瞬間のキリト君の笑顔が、あたしの脳裏には今もしっかりと刻まれている。
——在这一瞬间,桐人的笑容深深地印在了我的脑海里。
命を救ってくれたのは、年下の男の子だった。
救了我的人,竟然是一个比我年纪更小的男孩。
更に年少プレイヤーの大半はゲーム開始地点である《はじまりの街》で共同生活を送っていると聞いたことはあるが、そこまで詳しくは知らなかった。
而且,据说大多数年幼的玩家都在游戏开始的地方《起始之街》共同生活,但是我并不知道太多细节。
だが、少なくともあたしと同じ年頃の人間で実際に剣を握って、冒険に出ているプレイヤーは本当に少なかったし、年下なんて以ての外だ。
但是,至少和我同龄的人中实际上拿着剑,出去冒险的玩家真的很少,更别提比我还小的了。
十二歳ということは、まだ小学生である。
十二岁,也就意味着他还是小学生。
つまりゲームが開始した一年前は五年生だったということになるが……本当に?
换言之,在游戏开始的一年前,他还是五年级学生……真的吗?
――そんな小さな子供が、どうすれば一人で、このデスゲームを生き抜くことが出来たんだろう?
——这么小的孩子,要怎么才能独自在这个死亡游戏中存活下来呢?
キリト君は一人で行動することに慣れているみたいだった。あたしみたいにパーティーから離脱して、結果的に一人になったわけでもないだろうし……。
看起来,桐人对于单独行动已经习以为常了。他不像我那样离开队伍,最后变成了一个人……
その後、キリト君はピナを失い、目を赤く腫らしたあたしのために手を尽くしてくれた。
之后,桐人为了失去毕娜而双眼红肿的我用尽了一切办法。
まず四十七層のフィールドダンジョン《思い出の丘》に使い魔を蘇生させる手段があると教えてくれた。だが、四十七層で安全に行動するためには、あたしのレベルは十以上足りなかった。そこでキリト君はあたしに同行してくれた上に、持っていたレア装備をプレゼントしてくれたのである。
首先,他告诉我在47层的地下城《回忆之丘》中有一种复活使魔的方法。但是,为了在47层安全地行动,我的等级差了十级以上。所以,桐人不但止与我同行,并送给我他拥有的稀有装备。
あたしは目を丸くした。
我瞪大了双眼。
まさに至れり尽くせりの一言だ。今、出会ったばかりの相手に対して、ここまでサポートをしてくれるなんて意味がわからない。
真是无微不至的照顾啊。我不明白刚认识的对方为什么要这么支持我。
だから、一瞬だけ、キリト君のことを疑った。
所以,我曾经怀疑过桐人。
なにか下心があるのではないか、と。
会不会有什么别有用心的想法呢?
ソードアート・オンラインの世界は女性プレイヤーが極めて少ない。そのため現実世界では一度も告白されたことのないあたしですら、様々な理由を付けて言い寄ってくる男性プレイヤーは後を絶たなかったのだ。
在《刀剑神域》的世界中,女性玩家非常少。即使像我这样在现实世界中从未被告白过的人,在游戏中也不断被各种理由借口的男性玩家追求。
彼は返答に困ったように頭を掻き、何度か口を開いてはまた閉じた。だが、最終的に意を決した様子で視線を逸らし、小さな声で言った。
他对于要怎么回答这个问题苦恼地挠着头,多次开口又闭上嘴巴。但是,最终他下定决心,移开视线,小声说道。
「……マンガじゃあるまいしなぁ。……笑わないって約束するなら、言う」
“……这不是漫画啊。如果你保证不会笑的话,那我就说。”
「笑いません」
“才不会笑。”
そう答えたとき、あたしは真顔だった。
我当时是一脸认真的表情。
本当にこれっぽっちも笑う気なんてなかった。
我真的一点都没有想要笑的意思。
真剣だったのだ。
十分地认真。
けれど、キリト君の答えはあたしの想像を超えていた。しかも良い意味ではなくて、悪い意味で、だ。このとき、彼が何と言ったかというと――
然而,他的回答却超出了我的想象。而且,并不是好的方面,是坏的方面。那时,他说的话是——
「君が……姉貴に、似ているから」
“因为你……很像我的姐姐。”
***
「やめろよ、姉貴! みんなの前だろ!」
“别这样啊,姐姐!大家都在场呢!”
「えー、いいじゃん。別に照れなくてもさぁ」
“哎呀,没关系啦。不用害羞。”
「照れてるわけじゃない! 人前でみっともないって言いたいんだよ、俺は!」
“我才不害羞呢!我只是觉得在人前很丢脸而已!”
隣では相変わらずキリト君とリーファさんがやり合っている。
旁边的桐人和莉法还在争吵着。
ALOのアバターは課金しない限りは無数のパラメータからランダム生成されるため、こちらの世界のリーファさんと現実世界のリーファさん――つまり「桐ヶ谷直葉」さんとは、正直そこまで外見が似通っているわけではない。だが、リーファさんのトレードマークとも言える金髪翠眼は除くとして、いくらか共通点がある。
如果不充值,ALO的角色会从无数个参数中随机生成。所以,ALO中的莉法和现实中的莉法即桐谷直叶,说实话并不像外表那么相似。但是,除了代表莉法的金色翠眼之外,两者确实有一些共同之处。
その最たる特徴が十六歳とは思えないほど、抜群のスタイルだ。
最显著的特征是,都拥有惊人的身材,完全不让人觉得她是十六岁。
それもあって、あのときのキリト君の一言を思い出す度、あたしは首を傾げずにはいられなくなってしまう。
正因为如此,每次想起桐人的那句话时,我都会不由自主地歪头。
――あたしと直葉さんって…………言うほど、似てるか?
——我和直叶有像他说的那样相似吗?真的吗?
実際、キリト君の姉と似ていると言われたとき、キリト君のお姉さんは相当に幼い容姿なのだろうなと思ったものだ。
实际上,当桐人告诉我和他的姐姐很像时,我认为他的姐姐应该有着非常稚嫩的外貌。
あたしは小柄で顔立ちが子供っぽいこともあって妹系の扱いをされることが多い。だからきっとキリト君のお姉さんも小柄で、あたしと同じく貧弱なスタイルに苦悩しているのではないかと親近感を覚えすらしたのである。
由于我的个子小,容貌也很孩子气,所以经常被视为妹妹类型。所以我想桐人的姐姐也是娇小的,和我一样因为身材贫乏而苦恼不已的女孩,所以对我有一种亲近感。
でも、この予感は探偵モノに出てくる無能な刑事さんの推理ぐらい的外れなモノだった。
但是,这种预感就像推理小说中无能的警察的推断一样离谱。
SAOがキリト君とアスナさんによってクリアされ、ALOに囚われたアスナさん達をキリト君が救いに行ったあとで、初めてリーファさん、そして直葉さんに直接お会いしたときのことは鮮明に記憶に刻まれている。
在桐人和亚丝娜通关了SAO,并解救被ALO困住的亚丝娜后,我第一次直接见到了莉法和直叶,当时的情景留下了深刻的记忆。
ハッキリ言って、あたしは結構な衝撃を受けたものである。『どこがお姉さんと似てるんですか! 全然似てないじゃないですか!』とキリト君を問い質したくなったのも、一度や二度ではない。
说实话,我受到了相当大的冲击。我不止一次地向桐人质问“你到底哪里和姐姐相似啊!根本没有相似之处!”。
体形から顔立ち、性格、果ては髪型まで含めて、むしろ似ているところを探す方が大変なぐらい、あたしと直葉さんはタイプが違ったのだ!
从体型、面容、性格,甚至发型在内,我和直叶更像是截然不同的两种类型!不如说找找两人哪里相似更麻烦。
キリト君は二つ上(十五歳)の直葉さんを「姉貴」と呼んでいて、傍から見てもかなりの仲良し姉弟なのは間違いない。今みたいに直葉さんの方から積極的にキリト君にじゃれついている光景もしばしば見かける。そして、その度、あたしは思うのだ。
桐人称呼比他年长两岁(15岁)的莉法为“姐姐”,从旁观者看他们是非常亲密的兄妹关系。就像现在直叶主动和桐人玩闹一样,这种场景也经常出现。每次看到这种场景,我都会想:
当時のキリト君は、何を思って、あんなことを言ったのか、と。
当时的桐人,究竟在想什么,为什么要说那样的话。
シリカ(あたし)のどの辺りに直葉さんを感じたのか――もはや、それはあたしにとって人生最大の謎と言っても過言ではなくなっていた。
他在西莉卡(我)的哪里找到了直叶的影子,这似乎成为了我一生中最大的谜团。
可能性があるとしたら、当時の直葉さんは今とは全く見た目などが異なり、あたしと近い要素がちょっとはあった――という線だけだが、正直全く想像が出来ない。
如果有可能的话,当时的直叶与现在完全不同,并且某些方面与我相似——这个假设虽然无稽之谈,但也是唯一的线索。老实说,我根本无法想象。
まさかとは思うが……当時の直葉さんは今とは違って年相応のスタイルをしていたとか?
难道说……当时的直叶身材和现在不一样,是和年龄相符的身材?
それがあの発言に繋がった?
所以可以和那个发言连的上吗?
……もしそんな裏事情があったとしたなら、あたしはいずれキリト君と決着を付けなければならなくなってしまうだろう。この謎は墓場まで持っていくしかないのかもしれない……。
……如果真有那样的内幕,我迟早要和桐人和你做个了断。这个谜团也许只能带到墓地去了……。
「(どちらにしろ誰にも話せないコトなのは変わらないけどね……)」
“(无论如何,这个秘密不论对谁都不能说……)”
実際、この話は、リズさんやアスナさんにもしたことがない。
实际上,我从未向莉兹贝特或亚丝娜透露过这个故事。
というか、言えるわけがないのだ。もし、リズさん辺りにこの話をしたら『キリトの奴、実は適当なことを言ってシリカに近付こうとしたんじゃない?』などと言い出すのが目に見えている。アスナさんだって黙ってはいないだろう。当事者である直葉さんもキリト君の謎めいた発言に黙ってはいられなくなるはず。
事实上,我没法说出来。如果我跟莉兹贝特等人说了这个故事,她们肯定会说,“桐人只是为了接近西莉卡而随便说的话吧?” 亚丝娜也不会保持沉默。直叶作为当事人,也不会对桐人谜之发言保持沉默。
となると、何が起こるか。
那么,接下来会发生什么呢?
――過去に類を見ないような「キリト君弄り」の始まりである。
这是开始了史无前例的“作弄桐人”的开端。
そもそも、みんなで集まると基本的にあたしを除いた全員がキリト君にちょっかいを出したがるのである。
总的来说,每当大家聚在一起时,除了我以外的所有人都会喜欢捉弄桐人。
何と言うか、それはあたし達がSAOの中にいた頃からの名残とも言える。
这可以说是我们在SAO中留下的名声。
当時のキリト君は《黒の剣士》と呼ばれる凄腕のソロプレイヤーだったが、彼が注目を集めたのはその卓越した腕前と《二刀流》のユニークスキル、そして何よりも「攻略組最年少」であることだった。
当时的桐人被称为“黑剑士”,是一位出色的单人游戏玩家,他引起人们注意的原因是他卓越的技巧和独特的“双剑流”技能,以及他是攻略组中最年轻的。
十二歳、十三歳という年齢なのに恐ろしいほどに強い――だが逆に言えば、戦っていないときのキリト君は女性的な顔立ちのただひたすら可愛い子供だった。
十二岁、十三岁的年纪却强大得可怕——但反过来说,不战斗时的桐人是个长着一张女性面孔的可爱孩子。
強さが過ぎるあまりか、どうしてもキリト君の幼い容姿を会話の取っ掛かりにすることが多かった。これは女性陣だけでなくて、クラインさんやエギルさんといった男性の皆さんも同じだ。『その歳なのにホント強ぇなぁ、キリの字!』などとクラインさんがキリト君の頭をぽんぽん叩きながら笑っていたのを見たのは一度や二度ではない。
也许是太过坚强,我总是把桐人和你稚嫩的容貌作为话题。不仅是女性队员,男性队员如克莱因和艾基尔也是如此。也不止一次看到过克莱因笑着拍打着桐人的头,“年龄那么小,真的很厉害啊,厉害的孩子!”等等。(感觉在玩谐音梗)
やはり大半のプレイヤーはキリト君を可愛がったり、ちょっかいを出したりといったアプローチで関わることが多い。それは彼が強すぎるあまり、そこに多少の「可愛げ」を求めたくなるのが人情だからなのかもしれない。
果然大多数玩家都会以桐人真的好可爱啊、捉弄他等方式来接近桐人。可能是因为他太强了,所以人们想从他身上渴求一些“可爱的”东西。
この傾向は仲間にシノンさんが新たに加わって更に加速し始めている。そんな状況で、過去のSAOでのキリト君の発言を蒸し返すのはあまり良いことではないだろう。
这种趋势在新加入的诗音加入后更加明显。在这种情况下,重新提起桐人在SAO中的言论可能不是一件好事。
キリト君が皆さんに「可愛がられる絶好のネタ」を提供してしまうことになる。
这将使桐人成为众人“捉弄的绝妙话题”。
それはちょっと、なんというか……可哀想に思える。
那有点,怎么说呢……我觉得很可怜。
そういう風に感じるのは、そもそもあたしだけ、普段のキリト君との関わり方が皆さんと違うからだろう。
之所以会有这种感觉,是因为我平时和桐人相处的方式和大家不一样吧。
性格的に他人を弄ったり、からかったりするのが苦手だから、というのもある。
也有性格上不擅长玩弄他人、捉弄他人的原因。
でもそれ以上に、あたしとキリト君は一歳差でしかなく、そこまで年齢が離れていないというのが一番大きかった。
但更重要的是,我和桐人只差一岁,年龄相差无几。
あまり歳の変わらない男の子を「可愛い」みたいな感じで弄れるほど、あたしは自分が「お姉さん」である自覚が全くなかった。SAOの頃からキリト君には頼りっぱなしで、自分の方が年上であることに申し訳なさを感じていたくらいなのだから。
我完全没有自己是“姐姐”的自觉,以至于把一个年龄相差不大的男孩子玩弄成“可爱”的样子。从SAO的时候开始就一直依赖桐人,甚至因为自己更年长而感到抱歉。
むしろ妹みたいなポジションの方が収まり良く感じる一方で、そうは言っても皆さんみたいにちょっとぐらいはお姉さん風を吹かせたいという欲求にも揺らいでいて――
反而觉得妹妹那样的位置比较安心,另一方面,话虽如此,像我内心想像大家一样装出姐姐风格的欲求也动摇了——
「あー、もうっ! 皆がちょっかい出すから、全然っ宿題進まないっての!」
“啊,真是的!因为大家都在抓弄我,所以作业一点都没有进展!”
と、そのときだった。
就在这时。
髪の毛をガシガシと掻いて、堪り兼ねた様子でキリト君がバンと机を叩いて立ち上がった。
桐人抓了抓头发,一副忍无可忍的样子,拍着桌子站了起来。
「シリカ、ちょっと外に行こうぜ!」
“西莉卡,我们出去一下吧!”
「え?」
“什么?”
不意に名前が呼ばれる。ビックリしてあたしは立ち上がったキリト君の顔を見上げた。
突然有人叫我的名字。我吓了一跳,抬头看着站起来的桐人。
まだ幼くて、だけど初めて会ったときよりも――ちょっとだけ大人になり始めている男の子があたしをじっと見下ろしていた。
一个还年幼,但比第一次见面时——稍微开始长大的男孩一直俯视着我。
「気分転換に狩りに行ってくる。一緒に来てくれ」
“我去打猎换换心情,跟我一起来。”
「あ、あたしでいいんですか?」
“啊,我可以吗?”
「そうだよ。だって――」
“是啊,因为——”
キリト君が恨みがましい目で、他の皆さんの顔をぐるりと見回した。
桐人用充满怨恨的眼神环视着其他人的脸。
「他の奴らは、俺をおもちゃにするのにご執心みたいだからなぁ……ほらっ、行こうぜ!」
“其他的家伙好像都想把我当玩具玩……喏,走吧!”
「わわっ!」
“哇!”
キリト君はあたしの返事を待たずに手を握って、貸し宿屋の外へと飛び出した。
桐人不等我回答,就握住我的手,跑出了出租旅馆。

亲女儿级待遇,首先通过打压桐人的年龄,让其亚总两人走不到一起(其余因为年上环境也或多或少遭殃了),西莉卡作为唯一不做弄正太版本桐人的人,得分很高。
然后西莉卡的剧情线基本感觉没变,就连看到莉法以后人傻了也一样。试读最后还两个人去单独游玩,啧啧啧。
就看看后续会有多少人工造糖了。
题外话,桐人修改后的年龄挺有意思的,比日西高莉里卡菜少一岁(想起了年下前辈),然后竹莉达彩法奈从妹妹变成了姐姐(也是前辈组)。