欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

盐铁论·本议

2022-07-30 22:04 作者:陈谷子吃西瓜  | 我要投稿

        汉武帝在长达半个多世纪的统治生涯中,充分施展他的雄才大略,内兴功利,外伐四夷。这些政治军事大手笔需要耗费巨大的财力物力。为了弥补空虚的国库,汉武帝采纳东郭咸阳、孔仅的建议,实施盐铁官营。同年汉武帝下诏初算缗钱,对商人征收财产税。元鼎元年(前115),汉武帝接受桑弘羊的建议,试行均输、平准之法。所谓均输,是在郡国设置均输官,负责收取各地民众向朝廷进贡的土特产品,再拿到附近价高的地方出售,将钱交给中央。所谓平准,是中央设置平准官,用价低买进、价高卖出的方法平抑物价。元封元年(前110),在全国推行均输、平准之法。元鼎三年(前113),汉武帝下令告缗,罚没偷漏税商人的财产。天汉三年(前98),汉朝推行酒榷令,国家实行酒类专卖。这些经济政策的实施,一方面有效地充实了汉家国库,有力地支持了汉武帝的内外经营,另一方面也重创了当时的工商业者。汉昭帝始元六年(前81),汉朝主政的大司马大将军霍光接受谏大夫杜延年的建议,召开了一次盐铁会议。会上以文学、贤良为一方,以御史大夫桑弘羊为另一方,就是否罢盐铁酒榷均输平准问题展开了激烈的辩论。汉宣帝时期,桓宽根据盐铁会议记录进行整理,形成《盐铁论》这部名著。班固在《汉书》中对盐铁会议以及《盐铁论》成书过程有简要的记载。


        本篇题为“本议”,记载盐铁会议所讨论的基本议题——盐铁官营、酒类专卖和均输、平准政策,在全书中属于纲领性的篇章。辩论双方都旗帜鲜明地提出各自的观点以及基本论据。文学认为,盐铁官营、酒类专卖、均输、平准等经济举措与民争利,导致社会风气败坏,希望朝廷废除这些经济政策。大夫指出,盐铁官营是朝廷为解决征讨匈奴费用而采取的经济政策,如果废除,就会导致边境军费不足。而实施均输、平准,则是为了“平万物而便百姓”。文学对此提出反驳,认为朝廷应该运用文教和德化的方法来感化远方异族,而不能诉诸武力。朝廷的均输平准政策在实施过程中,产生了官吏强征贱买、因垄断而导致物价飞涨、奸商囤积居奇等弊端,并未带来均衡劳逸、方便贡输的好处。从本篇中可以看出论辩双方的基本观点。


        惟始元六年,有诏书使丞相、御史与所举贤良、文学语。问民间所疾苦。

        汉昭帝始元六年,皇帝颁布诏书,命丞相田千秋、御史大夫桑弘羊与朝廷所察举的贤良、文学进行讨论,询问民间疾苦。


        文学对曰:“窃闻治人之道,防淫佚之原,广道德之端,抑末利而开仁义,毋示以利,然后教化可兴,而风俗可移也。今郡国有盐铁、酒榷、均输,与民争利。散敦厚之朴,成贪鄙之化。是以百姓就本者寡,趋末者众。夫文繁则质衰,末盛则本亏。末修则民淫,本修则民悫。民悫则财用足,民侈则饥寒生。愿罢盐铁、酒榷、均输,所以进本退末,广利农业,便也。”

        文学说:“我私下听说治民的方法,在于防堵骄奢淫逸的源头,拓广道德的端绪,抑制工商末利,开辟仁义之途,不要以利益示民,这样道德教化才可以兴盛,风俗才可以移易。如今各郡和诸侯国都有盐铁官营、酒类专卖和均输官署,与老百姓争利益。这样做会破坏老百姓敦朴忠厚的自然天性,形成贪婪卑鄙的风气。所以老百姓从事农业根本的人少,追逐工商末利的人多。形式繁华就会导致内在本质衰败,逐利风气盛行就会使农业根本受到损害。工商末利得到加强就会带来民风奢侈,农业得到加强就会使民风变得诚实。民风诚实就会财用丰足,民风奢侈就会产生饥寒。希望废除盐铁官营、酒类专卖和均输官署,这是用来推进农业根本、抑退工商末利的方法,对于推广发展农业,是适当的。”


        大夫曰:“匈奴背叛不臣,数为寇暴于边鄙,备之则劳中国之士,不备则侵盗不止。先帝哀边人之久患,苦为虏所系获也,故修障塞,饬烽燧,屯戍以备之。边用度不足,故兴盐铁,设酒榷,置均输,蕃货长财,以佐助边费。今议者欲罢之,内空府库之藏,外乏执备之用,使备塞乘城之士饥寒于边,将何以赡之?罢之,不便也。”

        大夫说:“匈奴背叛汉家,不愿臣服,屡次侵犯边境。如果防备匈奴入侵,就会劳苦中国将士;如果不加防备,匈奴就会侵犯不止。已故武帝同情边境民众长期遭受匈奴祸患,苦于边民被匈奴所俘虏,因此修筑边境屏障要塞,修整烽烟燧火,派将士在边疆屯田戍守来防备匈奴。边防用度不足,因而才兴办盐铁官营,设立酒类专卖,设置均输官署,以此增加财货,增长财富,补助边防费用。现在文学想废除盐铁官营、酒类专卖和均输官署,这样对内会导致国库空虚,对外造成守备用度缺乏,使那些守卫边塞、登城防守将士挨饥受寒,朝廷拿什么来供给边防将士呢?废除盐铁官营,是不妥当的。”


        文学曰:“孔子曰:‘有国有家者,不患贫而患不均,不患寡而患不安。’故天子不言多少,诸侯不言利害,大夫不言得丧。畜仁义以风之,广德行以怀之。是以近者亲附而远者悦服。故善克者不战,善战者不师,善师者不阵。修之于庙堂,而折冲还师。王者行仁政,无敌于天下,恶用费哉?”

        文学说:“孔子说过:‘有国的诸侯和有采邑的卿大夫,不怕民众财用不足而怕财富不平均,不怕国家人口少而怕不安定。’因此天子不谈论财富多与少,诸侯不谈论利与害,大夫不谈论得与失。培养仁义来进行教化,推广德行来进行安抚。所以近处的民众亲近归附,远方的民众心悦诚服。因此善于取胜的人不必战斗,善于战斗的人不需要军队,善于用兵的人不用阵法。在朝廷修明政治,就使敌人返车退兵。圣王推行仁政,天下无敌,哪里用得着军费呢?”


        大夫曰:“匈奴桀黠,擅恣入塞,犯厉中国,杀伐郡县、朔方都尉,甚悖逆不轨,宜诛讨之日久矣。陛下垂大惠,哀元元之未赡,不忍暴士大夫于原野。纵难被坚执锐,有北面复匈奴之志,又欲罢盐铁、均输,扰边用,损武略,无忧边之心,于其义未便也。”

        大夫说:“匈奴凶暴狡猾,恣意入侵中国边塞,侵犯中国,杀害郡县、朔方都尉,行为十分叛逆,图谋不轨,早就应该对匈奴进行诛讨了。当今皇上施予大恩大惠,怜悯老百姓不够富足,不忍心让士大夫暴尸原野。你们这些读书人既然不能身被坚甲,手执锐利的武器,没有北面报复匈奴的壮志,又想废除盐铁官营和均输官署,扰乱边防费用,损害军事战略,没有担忧边防之心,这在道义上是不妥当的。”


       文学曰:“古者,贵以德而贱用兵。孔子曰:‘远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。’今废道德而任兵革,兴师而伐之,屯戍而备之,暴兵露师,以支久长,转输粮食无已,使边境之士饥寒于外,百姓劳苦于内。立盐铁,始张利官以给之,非长策也。故以罢之为便也。”

        文学曰:“古时候,重视以德服人,轻视用武力征服。孔子说:‘远方民众如果不归服,那么就应该修治文教德化,使远方民众自动前来归附。对已经来朝归附的,那就要安抚他们。’如今废除道德感化而使用武力,发动军队进行讨伐,屯田戍守而加以防备,使军队暴露在边塞原野,以此支撑长期征战,向前线运输粮食无休无止,在外导致边境将士挨饥受寒,在内使百姓勤劳受苦。兴办盐铁官营,设置均输等牟利官吏来供给军费,这不是长久之策。因此还是以废除盐铁官营为妥。”


        大夫曰:“古之立国家者,开本末之途,通有无之用,市朝以一其求,致士民,聚万货,农商工师各得所欲,交易而退。《易》曰:‘通其变,使民不倦。’故工不出,则农用乏;商不出,则宝货绝。农用乏,则谷不殖;宝货绝,则财用匮。故盐铁、均输,所以通委财而调缓急。罢之,不便也。”

         大夫说:“古代建立国家,开辟农业之本和工商之末的途径,互通物产的有无,设立集市,统一调剂民众各种需求,招致士人和平民,聚集各种货物,农夫、商贾、工匠、军人各得所求,互相交换之后各自回家。《周易·系辞下》说:‘会通变化,使民众不会厌倦。’因而工匠不生产,就会导致农用器具缺乏;商人不开店,就会导致货物断绝。农用器具缺乏,粮食就不能增产;货物断绝,财用就会匮乏。因此,盐铁官营、均输官署,是用来沟通交流积压的货物、调剂缓急的手段。废除它们,这是不妥当的。”


        文学曰:“夫导民以德,则民归厚;示民以利,则民俗薄。俗薄则背义而趋利,趋利则百姓交于道而接于市。老子曰:‘贫国若有余。’非多财也,嗜欲众而民躁也。是以王者崇本退末,以礼义防民欲,实菽粟货财。市商不通无用之物,工不作无用之器。故商所以通郁滞,工所以备器械,非治国之本务也。”

        文学说:“以道德引导民众,那么民风就会归于淳厚;以利益诱导民众,民俗就会浇薄。民俗浇薄,民众就会违背道义而追逐利益;如果以追逐利益为目标,那么老百姓就会在道路、集市上交接。老子说:‘贫穷的国家似乎财富有余。’其实并不是贫穷国家拥有很多财富,而是民众欲望众多,民众浮躁。所以,圣王重农抑商,用礼义来节制民众欲望,充实粮食与货物。在集市上,商人不贩卖无用的商品,工匠不制作无用的器具。因此,商人可以交流积压的货物,工匠可以准备器械,但工商不是治国的根本要务。”


        大夫曰:“管子云:‘国有沃野之饶而民不足于食者,器械不备也。有山海之货而民不足于财者,商工不备也。’陇、蜀之丹漆旄羽,荆、扬之皮革骨象,江南之柟梓竹箭,燕、齐之鱼盐旃裘,兖、豫之漆丝絺纻,养生送终之具也,待商而通,待工而成。故圣人作为舟楫之用,以通川谷,服牛驾马,以达陵陆;致远穷深,所以交庶物而便百姓。是以先帝建铁官以赡农用,开均输以足民财;盐铁、均输,万民所载仰而取给者,罢之,不便也。”

        大夫说:“管子说过:‘国家有肥沃原野的丰饶,而民众却不能吃饱,原因是农具器械不完备。国家有山林河海的货物,而民众却没有钱财,原因是商业和工匠不完备。’陇西郡、蜀郡的朱砂、油漆、旄牛尾、鸟羽,荆州、扬州的皮革、兽骨、象牙,江南的楠木、梓木、竹子、箭竹,燕、齐的鱼、盐、毛毡、皮袄,兖州、豫州的油漆、丝绸、细葛布、纻麻布,这些都是养育生者、葬送死者的必需品,要依靠商人来搞活流通,依靠工匠制成器具。因此上古圣人制作了舟船、船桨,通行于大川河谷,驾驭牛马,到达丘陵平原;到达远方,穷尽深处,用来交换各种货物,从而便利百姓。所以,已故武帝设立盐铁官员,以便满足农业生产之用,开创均输来满足民众对财物的需求。盐铁官营和均输政策,为万民所依赖,是民众取得给养的来源。废除它们,是不妥当的。”


        文学曰:“国有沃野之饶而民不足于食者,工商盛而本业荒也;有山海之货而民不足于财者,不务民用而淫巧众也。故川源不能实漏卮,山海不能赡溪壑。是以盘庚萃居,舜藏黄金,高帝禁商贾不得仕宦,所以遏贪鄙之俗,而醇至诚之风也。排困市井,防塞利门,而民犹为非也,况上之为利乎?《传》曰:‘诸侯好利则大夫鄙,大夫鄙则士贪,士贪则庶人盗。’是开利孔为民罪梯也。”

        文学说:“国家有肥沃原野的丰饶而民众却吃不饱的原因,是工商业兴盛而农业荒废;国家有山林河海的货物而民众却钱财不足的原因,是不追求民众实用,过于精巧的奢侈品太多。因此大河装不满漏酒杯,山海货物填不满溪谷沟壑。因而商王盘庚聚民而居,帝舜深藏黄金,高祖皇帝禁止商人做官,都是用来遏止贪婪卑鄙风俗,培养最为诚实的民风。排斥市井商贾,堵塞利益之门,而民众尚且为非作歹,何况在上位的官员亲身牟利呢?传记说:‘如果诸侯爱好利益,那么大夫就会贪鄙;如果大夫贪鄙,那么士人就会贪婪;如果士人贪婪,那么庶人就会偷盗。’这是打开求利洞口,为民众设置犯罪的阶梯。”


        大夫曰:“往者,郡国诸侯各以其方物贡输,往来烦杂,物多苦恶,或不偿其费。故郡国置输官以相给运,而便远方之贡,故曰均输。开委府于京师,以笼货物。贱即买,贵则卖。是以县官不失实,商贾无所贸利,故曰平准。平准则民不失职,均输则民齐劳逸。故平准、均输,所以平万物而便百姓,非开利孔而为民罪梯者也。”

        大夫说:“以前,各郡和诸侯国诸侯都以其地方特产向中央王朝进贡运输,你往我来,十分麻烦杂乱,货物大多质量低劣,有些货物价值甚至不够支付运输费用。因此各郡和诸侯国设置运输官员,以便相互供给运送,而有利于远方的进贡,因此叫做‘均输’。在首都开设仓库,以便于统一掌管天下货物。物价便宜就买进,物价昂贵就卖出。所以朝廷掌管实物,商贾无法从中牟取暴利,因此叫做‘平准’。推行平准政策,民众就不会失职;实施均输,民众就会均衡劳逸。因此推行平准、均输政策,是用来平抑各种货物价格而便利百姓,并不是打开求利洞口,为民众设置犯罪的阶梯。”


        文学曰:“古者之赋税于民也,因其所工,不求所拙。农人纳其获,女工效其功。今释其所有,责其所无。百姓贱卖货物,以便上求。间者,郡国或令民作布絮,吏恣留难,与之为市。吏之所入,非独齐、阿之缣,蜀、汉之布也,亦民间之所为耳。行奸卖平,农民重苦,女工再税,未见输之均也。县官猥发,阖门擅市,则万物并收。万物并收,则物腾跃。腾跃,则商贾侔利。自市,则吏容奸。豪吏富商积货储物以待其急,轻贾奸吏收贱以取贵,未见准之平也。盖古之均输,所以齐劳逸而便贡输,非以为利而贾万物也。”

        文学说:“古时候向民众征税,是根据他们所擅长生产的产品进行征收,不强征他们所不擅长生产的产品。农民交纳农产品,妇女交纳纺织品或手工制品。如今官府不去征收他们擅长生产的产品,却强征他们所没有的产品。为此老百姓只好贱卖自家的货物,以满足官府需求。近来,有的郡和诸侯国命令民众制作布匹棉絮,官吏肆意刁难,与他们做交易。官吏所征收的产品,不仅有齐、阿的细绢,蜀、汉的麻布,也包括民间所生产的其他产品。官吏用欺诈的手段低价买进民众产品,农民遭受双重痛苦,女工再次交税,我们没有看到官府运输带来什么平均的好处。官府乱发号令,关闭城门,垄断市场,各种货物都要收购。各种货物都收购,就导致物价飞涨。物价飞涨,就使商人牟取暴利。官吏自己经营,就会使官吏包容奸商。豪强富商囤积居奇,等待货物缺乏,不法商人和狡猾官吏低价收购,高价卖出,我们也没有看到什么物价平衡的好处。古代的均输,是用来均衡劳逸,方便进贡运输,并不是为牟利而倒卖各种货物。”



文章来自陈桐生译注《盐铁论》北京:中华书局出版

盐铁论·本议的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律