日本演歌赏析丨伍代夏子《恋ざんげ 》(恋爱的忏悔)

歌手介绍
出生于1961年12月28日的伍代夏子,是日本的演歌女歌手,与藤彩子、坂本冬美、香西薰、长山洋子并称日本演歌界的“演歌五美人”。丈夫是日本歌手和男演员杉良太郎。
1982年7月7日、以星ひろみ的艺名出道,发表了第一首单曲《恋の家なき子》,但收效甚微。1985年4月,以加川有希的艺名推出单曲《夜明けまでヨコハマ》再次出道,再次反响平平。1986年7月21日,以本名中川輝美 发行了单曲《夢きずな》,效果仍很一般。1987年9月21日,以伍代夏子的艺名改唱演歌以《戻り川》再次亮相,大获成功,1988年获得了全日本有线放送大奖中的最优秀新人奖。1990年的单曲《忍ぶ雨》获得大奖,成功变为著名的演歌歌手。同年首次受邀参加红白歌会。1999年,与杉良太郎結婚。截止2017年,伍代夏子在红白歌会共出场22次。
伍代夏子、藤彩子和坂本冬美的公私关系都很好。


歌曲创作背景介绍
《恋ざんげ 》(恋爱的忏悔)是日本著名演歌女歌手、“五美人”之一的伍代夏子代表作品之一,发表于1993年4月21日。该曲的作词是日本著名词作家吉冈治,作曲是坂本冬美的恩师猪俣公章,邓丽君、五木宏、坂本冬美、伍代夏子等人的很多歌曲都是由猪俣公章谱曲的。
这首《恋ざんげ 》(恋爱的忏悔)曲调舒缓,歌词和曲调带有一些哀怨的气息,通过伍代夏子的精彩演绎,表达出了一名女子对刚刚失去恋情的怀念和叹息。
本次我们要一起赏析的是演歌花道版的《恋ざんげ 》(恋爱的忏悔)(演歌的花道版只有以下歌词中的前两段)。

歌词大意
《恋ざんげ 》(恋爱的忏悔)(1993年4月21日)
作詞:吉岡治
作曲:猪俣公章
演唱:伍代夏子
(第一段)
あれは七月 蝉しぐれ
那是一个充满了蝉声和雨水的七月
瀬音したたる いで湯宿
听着温泉旁潺潺流水的声音
ふたり渡った あの橋は
两人走过的那个桥
女と男の 紅(あか)い橋
是我俩之间的红线
ああシュルル シュルル シュルル
啊,シュルル シュルル シュルル
明かりをつけても 暗すぎる
即使点上了灯,还是有些昏暗
ああシユルル シュルル シュルル
啊,シュルル シュルル シュルル
淋しさばかりが 群(むら)がって
寂寞的人儿待在一起
夜更けのテレビは 蝉しぐれ
深夜的电视机旁,听着蝉声和雨声
(第二段)
いまは三月 風の笛
现在是三月了,风吹的声音像笛子一样
みぞれ窓うつ 港宿
在港口的住所里,雨雪敲打着窗户
砂に埋れた あの難破船(ふね)は
埋在沙子里的那艘破船
思い出ばかりの 恋ざんげ
只让我想起了恋爱的忏悔
ああシユルル シュルル シュルル
啊,シュルル シュルル シュルル
春だというのに 寒すぎる
即便是春天已至,却有丝丝寒意
ああシユルル シュルル シュルル
啊,シュルル シュルル シュルル
海峡こぎだす 櫂もなく
没有划出海峡的船桨
夜更けのテレビに 雪が舞う
深夜的电视机旁,雪花漫天飞舞
ああシユルル シュルル シュルル
啊,シュルル シュルル シュルル
手酌のお酒は 酔いすぎる
自饮自酌的酒,有些微醺
ああシユルル シュルル シュルル
啊,シュルル シュルル シュルル
帯とく音さえ せつなくて
连安然入睡都那么痛苦
夜更けに泣いてる 恋ざんげ
夜深了,恋爱的忏悔,如泣如诉
(小编日语水平有限,希望各位网友批评斧正)

公众号/头条号:锦少在东京(随笔/日语/演歌)
B站:锦少爱哔哩(以演歌为主)
知乎:DiegoLiu
知乎专栏:青森日语教室
网易云音乐专栏:演歌的花道
想一对一学日语的朋友可以私信哦。
本文为原创,未经本人同意,不得擅自作为商业用途,不过欢迎转发朋友圈!
