欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

TransWAI翻外字幕系统:中国视频翻译市场方兴未艾

2023-02-28 10:39 作者:翻译技术点津  | 我要投稿

云译科技

Cloud Translation


在影视行业发展的今天,各种影视剧集不断涌现,国外有很多电视剧电影在国内上映,影视上我们最常见的就是电影、电视剧还有动画。以好莱坞电影和迪士尼动画为典型代表,以及一些电视剧,例如美剧、韩剧、日剧等等在国内深受追捧。



另一方面,由于国内引进剧集和电影受到多种因素的制约,大部分国外影视很难被搬入国内荧幕,且正版内容在国内通行情况也并不容乐观。国内观众在熬过了数月苦等后,常常还要面对原片被删减得不知所云的情况,这一切都推动了字幕组的产生。


普通网民的信息获取难度、对跨语交流的渴望、有缺失的版权制度、淤塞的相关传播渠道,使得在过去近二十年来,众多影视剧字幕组得以快速发展,并造福了无数海外影视剧迷们。然而,自从行业大头“人人影视字幕组”因侵犯影视作品著作权被上海警方摧毁后,灰色地带的面纱被揭开,国内的影视版权问题以及字幕组的生存处境再次被暴露在了观众面前。


不容置疑的是,在多年市场环境的影响下,人人影视字幕组超过800万的注册用户已被培养出对于国外影视剧的观影刚需,不容忽视的是,影视字幕市场在未来几年将呈现巨大需求,翻译人才市场将释放出更多工作机会。


以爱奇艺为例,目前爱奇艺已经开始招募大量的字幕翻译兼职,随着视频逐渐成为信息传播的主流媒介,视频翻译市场面临着广阔的发展前景。对于有志进军全球化市场的影视剧播放平台而言,想要把握住这阵东风,就需要在多语字幕翻译上投入足够的重视,选择值得信赖的视频翻译服务供应商。


与传统字幕翻译相比而言,现在的字幕翻译更需要具备大规模数字化的能力,完美运用人机协同的翻译新模式,从而大幅提升字幕翻译项目的性价比、质量与效率,共同抓住迅速扩张的视频翻译市场机遇。


作为一站式音视频翻译服务平台,TransWAI翻外字幕系统融合语音识别、语音合成、机器翻译等多重自研技术,搭载性能先进的神经网络机器翻译引擎,支持86种语言对互译,覆盖超20个细分领域。坚持打造人机协同下的音视频翻译模式,TransWAI翻外字幕系统在性价比与翻译质量上有极大的保证,并且操作简单易上手,对于有大量视频翻译需求或非翻译行业从业人员而言,是能够最快实现多语视频译制的极佳工具。



核心团队立足于丰富的翻译项目执行解决经验,TransWAI翻外字幕系统旨在打造企业级的优质高效音视频翻译平台,通过人机交互协同的方式,为企业的大规模视频翻译项目降本增效。作为高效响应的音视频翻译服务新生代平台,TransWAI期待为更多的全球化企业提供一站式音视频翻译服务,成为众多企业全球化之路上值得信赖的伙伴。


现在还可以享受30分钟免费试用哦~

官方网址:http://www.transwai.com/


编辑:何莹


有更多想要了解的咨询,欢迎留言告诉我们~

TransWAI翻外字幕系统:中国视频翻译市场方兴未艾的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律