【中日自譯】高橋直純的照片日記 2022.09.02.
吊り革トンネル๛
吊环的隧道๛
译/風默然
ちょ、、、(¯∇¯٥)
写真、準備してて、、、。
等等、、、(¯∇¯٥)
刚才,正在准备照片、、、。
「まてよ?
これ、アップしたことある?」
「等一下喔?
这张,是不是上传过?」
…と、気になって。
調べたら、upされてるねぇ…。
(¯∇¯٥)
ヤダ。。。
…突然有点在意。
搜索了一下,是上传过呢…。
(¯∇¯٥)
讨厌。。。
そして。
他の写真も、検索したら、
俺、前にupしてる…。。。
一昨日の亀とか…。
(¯∇¯٥)
ヤーダー。。。
然后。
其他的照片也是,查找了一下,
我之前确实也上传过的…。。。
像是前天的乌龟照片之类的…。
(¯∇¯٥)
讨ー厌ー啦ー。。。
記憶にないものもあったりして。
(¯∇¯٥)
ヤァ〜ダァ〜〜〜〜、、、、。。。
这些事情完全没有印象。
(¯∇¯٥)
讨〜厌〜啦〜〜〜〜、、、、。。。
どんだけ、好きなのよ!?
…って話し!!
( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )アハハ…
到底,是有多喜欢啊!?
…是这样的话题!!
( ⑉¯ ꇴ ¯⑉ )啊哈哈…
きっと、みなさんは、
「直純またup、してる」
…って思ってたんだろーなー、と。
心配になりました。
( ˶ˆ꒳ˆ˵ )アハハハハˎˊ˗
大家,一定会想,
「直純又上传(同样的照片)了」
…我觉得,一定会这样想的吧ー。
有点担心啦。
( ˶ˆ꒳ˆ˵ )啊哈哈哈哈ˎˊ˗
…でも。
upしちゃお ٩(,,•ω•,,)و
↑え、なぜぇ!?ʬʬʬ
…但是。
我还是要上传 ٩(,,•ω•,,)و
↑诶、为啥呀!?ʬʬʬ
なーんか。
キラキラしてて、
キレイだったから!!!
( ´罒`*)✧"
因为总觉得。
闪闪发亮的,
很好看啦!!!
( ´罒`*)✧"
コレ!!!!
就是这个!!!!

ほれ!!!
ほれほれ!!!
キレイだんべ!?
(ᵒ̤̑ ₀̑ ᵒ̤̑)wow!*✰
↑む、無理矢理言わすなや、、、ʬʬʬ
快看!!!
快看快看!!!
是不是很好看呀!?
(ᵒ̤̑ ₀̑ ᵒ̤̑)wow!*✰
↑不,不要勉强这样说啦、、、ʬʬʬ
(译注:这里nao过于开心句尾用了群马县的方言「~だんべ」,意思同标准语的「~でしょう」(是不是~?)。)
なーんか。
タイムマシンとか、
タイムトンネルみたいで…。
その先には、なんか、
すごーく明るい未来が、
待ってる…そんな気がするんだよね。
总觉得呢。
看起来像是时光机器,
或是时光隧道之类的…。
在那前方,
好像有着十分光明的未来
在等着我…有这样的感觉呢。
ま。
いろいろとさー。
問題が起こったり、
いろいろと考えないとならない、
意外と大変な問題があったり。
嘛。
各种各样的(都可能出现)啦。
时而会出现问题,
时而会有各种不得不考虑的、
意外地很严重的问题。
ほーんと。
未来へ向かうこの、
人生っていう一本道。
真的是。
在这条通往未来的,
名为「人生」的道路上。
なーにがあるか分からんね♪
でもね。
楽しんでいけるように、
トリムタブを切り替えこ!
1!2!3!で飛び上がれ!
…だ!!!!
完全不知道会有些什么呢♪
不过呢。
为了能愉快地前进,
转换配平调整片吧!
数个1!2!3!就飞上云霄!
…吧!!!!
(译注:123这句是nao的歌曲『トリムタブ(Trim Tab,配平调整片)』中副歌的第一句歌词。
配平调整片是飞机机翼上的部件,能使飞机在稳定飞行阶段(稳定爬升、巡航、稳定进近)保持在一个固定位置以缓解飞行员的压力。在起飞过程中,正确地在俯仰轴上配平飞机是至关重要的,能从而稳定操纵杆和控制飞行距离与角度。另外,由于飞机保持不同空速和姿态的情况下,需要维持的驾驶杆位置是会变化的,这时就需要配平片保持飞机稳定,而无需飞行员不停调整驾驶杆来稳定飞机。←总结自知乎,本文科生只能理解到这里了……nao的知识量好神奇……)
20th Anniversary A’LIVE“OK!smile”
あと少しで、
アーカイブ終わるで!!!
このA’LIVEだって、
当たり前じゃないもんね!!!
是非是非。見ておいてよ!!!
20th Anniversary A’LIVE“OK!smile”(链接)
再过一小会儿,
直播回放就停止了!!!
这场A’LIVE,
可不是理所当然的呢!!!
请一定一定要来观看哟!!!
でもね。
その先の、ウェイPoint!
あるもんね!!!!
お早目にチケットよろしくお願いしますぜ!!
20th Anniversary A’LIVE“one to pe∀ce”
但是呢。
在前方的,航路点!
已经出现了呢!!!!
请早一点买票哦!!
20th Anniversary A’LIVE“one to pe∀ce”(链接)
あ、、、、
桃の種ってさ。
取る時、気をつけないと、
指が切れるんだねぇ…。
なんてこった。
٩(TᗜT*)و✧*。
啊、、、、
话说桃子核啊。
想去掉(核)的时候,一个不小心,
就会切到手指呢…。
怎么会这样。
٩(TᗜT*)و✧*。
じみぃ〜に、
なんかず〜っと、
いたぁ〜ぃ。。。
单纯直接〜的,
不知怎么一直〜都
好痛〜哦。。。

譯後記
這張照片拍得很有攝影作品的感覺!感覺好專業啊w
確實人生道路就是一個不停出現問題和解決問題的過程……希望自己也能這樣自信滿滿地前進呢。又一次從nao這裡獲取了力量。