Toa - Not yet - ft.Sato Sasara, Chis-A 歌词翻译
Toa - Not yet - ft.Sato Sasara, Chis-A
コトノハトイロ(言语十色)
翻译:礼音
ハロー ハロー 明けない空
Hello hello 还未拂晓的天空
邪魔しないでよ 壊さないでよ
不要妨碍我 也别破坏掉啊
どこまで 嗄れて掠れて
无论何处 沙哑的 喑哑的声音
何もないのに 何もいないのに
即使什么都没有 明明什么都没有
いつか溢れて 忘れるおまじない
不知何时会满溢出的 遗忘的魔法
途切れない消えない キモチがあったなら さあ
不会间断 从未消失的感情 如果存在的话
コトノハトイロ 揺らそう 鳴らそう
言语十色 似是飘摇 似是鸣唱
もうずっとこの手もその声も届かないけど
即使再也无法触碰这双手 也无法将声音传达给你
ゆらゆらめいては 僕らを隔てるもの
将我们分隔开的事物 摇晃动荡着
もういいかい not yet まだだよ
已经好了吗 not yet 还远远不够
まだ まだ解けないよ
我还未能 未能解开啊
ハロー ハロー 開けない扉
Hello hello 无法推开的门扉
邪魔しないでよ 汚さないでよ
不要妨碍我 也别染上污秽啊
いつまで 涸れて廃れて
要到何时 枯竭了 荒废了
誰もいないのに 君もいないのに
即使谁都不在 就连你也不在了
今は零れて 忘れたおまじない
如今已然零落的 被遗忘的魔法
譲れないブレない カタチがあったなら さあ
不再让步 不再犹豫 如果这份感情有形状的话
コトノハトイロ 散らそう 流そう
言语十色 似是飘散 似是流淌
もうずっとその手もこの声も届かないけど
即使永远无法触碰这双手 也无法将声音传达给你
きらきらめいては 僕らが残せるもの
我们共同的残留之物 正在熠熠生辉
もういいかい not yet まだだよ
已经好了吗 not yet 还远远不够
まだ まだ見えないよ
我还未能 未能看清楚啊
揺らせば十色
动摇的十色
もういいかい まだだよ
已经好了吗 还远远不够啊
鳴らせば十色
鸣响的十色
ねえ まだだよ
呐 还是不够啊
コトノハトイロ 揺らそう 鳴らそう
言语十色 似是飘散 似是流淌
ねえきっとこの手はこの先も繋げないけど
呐 即使我们未来也一定无法携手
ゆらゆらめいては 僕らを隔てるもの
将我们分隔开的事物 还摇晃动荡着
もういいかい not yet まだだよ
已经好了吗 not yet 还远远不够
まだ まだ まだだよ
不够 不够 还不能满足啊
揺らせば十色
动摇的十色
鳴らせば十色
鸣响的十色