泰语娱乐新闻学习-20230526
本文来自 daradaily网站,中文由本人翻译,若有错,请指正
“อิงฟ้า – ชาล็อต” จัดเต็มความสนุก คอนเสิร์ตที่ Sacramento งานนี้แฟนคลับแจกทิปเพียบ
“Ingfa – ChaLawt” 在Sacramento举办了充满欢乐的演唱会,在这场上面粉丝们给了很多小费
คอนเสิร์ต 音乐会,协奏曲,演唱会 concert
แจก 分发,散发;给;施舍
ทิป 小费 / free
เพียบ 很多(口语);无限地,几乎下沉,(船车)满载,超载,超重,严重,沉重
คู่จิ้นสาวสวยจากเวทีมิสแกรนด์ไทยแลนด์ 2022 อย่าง และ ตอนนี้ยังคงเดินสายจัดแฟนมีตติ้งและเล่นคอนเสิร์ตตามเมืองต่างที่สหรัฐอเมริกาอยู่ ซึ่งก่อนหน้านี้ได้เดินทางไปมอบความสุขให้แฟนคลับชาวไทยที่อยู่ที่โน่นและอินเตอร์แฟนด้วย
这对女生是来自Miss Grand Thailand 2022,目前依然去美国各大城市里举办巡回粉丝见面会以及演唱会;之前的一次有给那里的泰国粉丝们以及网上的粉丝们提供欢乐
มอบ 献给,献出,提供
อินเตอร์ 互联网
มิสแกรนด์ไทยแลนด์ 2022 英译词 Miss Grand Thailand 2022
แฟนมีตติ้ง fan meeting
ยังคง 仍然,保持,继续
สหรัฐอเมริกา 美国
ล่าสุด(25 พ.ค.66) คิวของ “อิงฟ้า – ชาล็อต” ก็เดินทางมาถึงเมือง Sacramento แล้วจ้า แน่นอนว่าทั้ง 2 สาวยังจัดเต็มความสนุกเหมือนเดิมไม่แผ่ว มาทั้งเพลงไทย แนวลูกทุ่งถูกใจสายแม่ๆ และเพลงต่างประเทศที่ดังๆด้วย
最新(2023.05.25)”Ingfa – ChaLawt”的档期来到Sacramento城市,肯定的是2位女生依然一如既往地举办得非常有趣,一点都不弱,不仅演唱泰语歌曲、乡村歌曲,合各位妈妈辈的心意,而且还有出名的国外歌曲
แผ่ว 轻轻,轻微,微微
เพลงลูกทุ่ง 乡村歌曲
บอกเลยว่าโดนใจแฟนคลับจนพากันเดินเอาเงินเอาแบงค์ดอลล่าร์ไปให้ถึงมือ “อิงฟ้า – ชาล็อต” เงินเต็มไม้เต็มมือจนมีร่วงบนเวที ทำเอาทั้ง 2 สาวรีบก้มเก็บเป็นการด่วนแล้วบอกว่า “เป็นช่วงวัยรุ่นสร้างตัวอยู่ เก็บหมดเลยนะที่อยู่ตรงนี่” แฟนคลับหัวเราะกันใหญ่
可以说是让粉丝们心动,以至于粉丝们带去钱、美元,送到她们手上,两手满满以至于有钱掉落在舞台上面。这让2位女生赶紧弯腰捡起来。于是就说:“都是独立的年轻人,在这里还是会全部捡起来” 粉丝们大笑
โดนใจ 心动
ดอลล่าร์ 美元
เต็มไม้เต็มมือ 两手满满 全力以赴 全身心地 不嫌弃地 毫无芥蒂地
ร่วง 掉落
ก้ม 低头,俯身,弯腰
ด่วน 紧急的
วัยรุ่น 年轻人,青少年
สร้างตัว 自立,独立
ไม่ใช่แค่นั้น “อิงฟ้า” ยังได้สร้อยข้อมือทองแท้จากแฟนคลับอีกด้วย แน่นอนว่าพลังความรักของแฟนคลับทำให้แฮชแท็ก “#ENGLOTConcert_Sacramento” ก็ติดเทรนด์ทวิตเตอร์อันดับ 1 ตามคาด
不只是这样,Ingfa 还从粉丝那里得到纯金的手链,肯定的是粉丝们的爱的力量让#ENGLOTConcert_Sacramento 如预期那样冲上twitter的第一名
ทองแท้ 纯金,赤金
ตามคาด 如预期的那样
พลัง 力量
เทรนด์ทวิตเตอร์ twitter
สำหรับคอนเสิร์ตของ “อิงฟ้า – ชาล็อต” ยังเหลืออีก 1 รอบที่เมือง Sacramento และจะไปปิดท้ายคอนเสิร์ตที่เมือง Dallas
对于“Ingfa – ChaLawt”的演唱会,还有一场在Sacramento,然后最后一场演唱会在Dallas
ท้าย 尾,后,末