十字军之王3开发日志#54 | 3/30 音个好计划
牧游社 牧有汉化翻译
Crusader Kings III Dev Diary #54 - A Sound Plan
ParadoxGustav, Recruit
A Sound Plan
音个好计划
Welcome to another Dev Diary from the Audio Department! Now that Northern Lords is out in the world, we can share some behind the scenes on what went on during development for the Flavourpack.
欢迎来到新一篇开发日志!这次的日志来自音频部门。现今北境群雄Northern Lords已经发售,就让我们和大家分享一下,这个风味包开发过程找那个的一些幕后故事。
We are going to talk about Field recording, The Sound design of the Event Images, some 1.3 patch updates, and of course, the music from Andreas Waldetoft.
我们会谈及实地录音、事件图片的声音设计、1.3版本号补丁中的一些更新、当然也不会少了Andreas Waldetoft所作的音乐。
So if that is your cup of tea (or mead), then be our guest and follow along in this Dev Diary!
因此要是你中意这茶儿(或蜜酒)的话,就赶快跟我们一起看看这篇日志吧!

SFX
音效
1. Field Recording:
1、实地录音:
We decided early on in the production that we wanted genuine ambiences for the event backgrounds, which meant that source recordings were required.
在开发的早期阶段,我们决定要为事件的背景营造出真实的效果,这意味着需要录制对应素材。
The recordings were conducted over a span of two days in a cold desolate "Vik" (Bay area) in the west coast called Onsala as it is currently known (Coming from "Odin's Sala" which translates to "The Halls of Odin" in Viking times) Which is my home area where I grew up.
录音一共花了两天时间。地点是在西海岸上一个名为Onsala(Onsala这个词来自“Odin's Sala”,在维京时期意为“奥丁之殿堂”)的清冷孤寂的“Vik(意为湾区)”。这也是我的故乡。
First of all, is preparation, what do you need for the recording session, and how light do you need to travel? (You don't want to carry an entire audio studio on your back if you are tracking through forests and fields. Light is fast, and your back will thank you).
首先是准备工作。录制工作需要哪些设备、能够长途跋涉的行李重量是多少?(像我们这样要在林子里翻山越岭的,肯定就不能把整个音频工作室都背出来。越轻越快,你的后背也肯定会谢谢你的)。
I ended up using two handheld recorders, some lightweight stands, and an Ambisonic Microphone (a 4-way microphone array that captures audio in all directions, not unlike a VR camera, but for audio)
最后我带上了两个手持录音机、几个较轻的脚手架、还有一个环境立体混合声麦克风(这是一种4向的麦克风组,会捕捉来自各个方向的音频,就好比是拍摄音频的VR摄像机)。
That way I can position the location in post-production, and not worry if I did or didn’t capture something outside the audibility of a regular microphone.
这样我就可以在后期制作中定好位置,也不用担心我是否会录到普通麦克风收录范围以外的声音。

Picture 1: equipment test and packing day
图1:打包和装备测试之日
During the pandemic, there were minimal planes, cars, or any activity for that matter, which made it ideal for recording audio. it was just me, nature, and my recorders.
在疫情期间,飞机、汽车等等的活动都降到了最低,正是录制音频的最佳时机。世间只我、自然,还有我的录音机。

Picture 2: Recording rig deployed on one location site.
图2:布置在一处场地上的录音器材
Placing yourself among Vikings wasn't hard at all, and at times almost serene. Listening to the waves roll in on the shores is something quite special and I highly recommend it, if you can spare the time.
让自己魂穿到维京人中间其实并不困难,有时需要的只是宁静。波浪拍打在海滩上的声音还蛮特别的,我推荐大家闲暇时可以去试试。
https://www.youtube.com/watch?v=ujSY0Z6C0b8
2. Event-images
2、事件图片
After the field recording was concluded, the source material was processed and implemented to be the backgrounds for the event images that appear in the Northern Lords Pack.
在实地录制结束之后,原材料经过处理,用于北境群雄Northern Lords里出现的事件图片背景音乐之中。
Each event image has a unique evolving loop that places you right in the center of the area. Whether it is out on the windy ocean, the stone pebbled shore, or in a pigsty prison!
每一个事件图片都有一个独特的循环背景音,能将你带入游戏中的那个地方。不管是狂风呼啸的大海,卵石密布的海滩,还是肮脏污秽的牢房!
https://www.youtube.com/watch?v=mQBXP6GmRGU
https://www.youtube.com/watch?v=r92MJRfCkk8
https://www.youtube.com/watch?v=IP-Caqx9XkU
https://www.youtube.com/watch?v=oNcUFMLiU4A
https://www.youtube.com/watch?v=pz5r1wCfaqg
All of these are crafted in our sound design tools and then "performed" by Fmod. It can scatter the birds you hear, the insects that pass you by, or how windy the ocean is. All to make each event appearance as unique as possible, while still being in the same "space".
所有这些东西都是在我们的声音设计工具中制作,然后由Fmod“演奏”出来。它能展现四散的鸟儿、飞过身旁的昆虫,以及海面上的风有多强。这些都是为保证每一个事件的表现形式尽可能独一无二,同时仍然处于同一“空间”。
3. Map Ambience
3、地图氛围
As part of the 1.3 update patch, winter now affects the map, and so does the audio, as shown in Dev Diary #49: A cold Embrace.
作为1.3版本号更新的一部分,冬季的到来现在不仅会影响地图,也将带来不一样的音效,这些我们在开发日志#49:冷峻的拥抱中已经介绍过辣。
Have a look at how the Winter sprawls with heavy snowstorms, and how the audible townspeople disappear from the outside and into the hearths and the warmth.
让我们见识一下冬将军如何驱使着狂风暴雪统治诸国,把那些在户外潇洒的家伙肉耳可闻地赶回壁炉营造的小小温暖中去。
We also updated the ambience system to a procedural system. That we call the Map Ambience System. (Highly technical terminology at play here)
我们还将以往的氛围渲染机制升级为一个完善的程序化系统——我们称它为“地图氛围系统”(这里有音效方面的高端技术术语哦)。
It is driven by the game camera, that scans the terrain of all visible provinces, determines what amount of a specific terrain type the camera can see at any point in time, and generates a percentage value that then gets translated into a Fmod parameter that is connected to the Master Ambience Event.
它由游戏内摄像机驱动,扫描所有可见省份的地形,确定摄像机在任何时间点能看到的特定地形类型的数量,并生成一个百分比值,然后被翻译成Fmod参数,该参数与主氛围事件的触发有关。
All this fancy talk boils down to, rather than us having us placing hundreds of audio emitters on the map at strategic locations (we did, and let me tell you, that is labor-intensive!) The game tells the audio middleware (Fmod) what to play, when, where and how much.
上面说了这么多,归根到底,与其让我们在地图上的战略位置放置数百个音频发射器(我们做到过,但实话实说那真是劳动密集型工作啊),不如让游戏自己告诉音频中间件(Fmod)应该播放什么内容,以及何时、何地、播放多久。
And now, over to Andreas, our Senior Music Composer!
现在,有请我们的资深音乐作曲家Andreas!

MUSIC
音乐
Hi all, Andreas Waldetoft here,
哈喽大家好,这里是Andreas Waldetoft!
I'm glad to be talking about the music that we wrote for the Northern Lords.
我很高兴能和大家聊聊我们为北境群雄Northern Lords写的新曲子。
In this Flavour pack, we recorded authentic old instruments from the time era, like the lovely Mungiga (translates to Mouth-Harp or Jaw-Harp) different kind of flutes, Swedish bagpipes, fiddles such as a Keyed Fiddle and Hardanger Fiddle, a Throat singer and not to forget a Viking Choir singing in Norse.
在这个风味包中,我们记录了那个时代的真实的古老乐器,如可爱的口簧琴(也称Mouth-Harp或Jaw-Harp)、不同种类的笛子、瑞典风笛和小提琴,如Keyed Fiddle(瑞典特色的按键提琴)和Hardanger Fiddle(哈登格提琴,一种在主弦外设置了四五根共鸣弦的挪威提琴),一个呼麦歌手,还有别忘了我们那支能用北欧语唱歌的维京合唱团。
Recording anything in a pandemic is not an easy feat, especially with varying amounts of lockdown, for example, Kalabalik, our medieval session musicians and skalds for hire, did a fantastic job recording themselves from a home setting.
在全球疫情中录制任何东西都不是一件容易的事,尤其是在不同程度的封锁下。比如Kalabalik,我们的这位临时中世纪音乐家和待业诗人就要在家庭环境中录制音乐,但他做得非常出色。
Below are some images of the instruments that made an appearance in the score:
下面是一些在乐谱中出现的乐器图片。

Picture 1: Mouth Harps(口簧琴)

Picture 2: Closeup Nyckelharpa(尼古赫巴琴,瑞典国宝乐器,一种有按键的 “提琴”)

Picture 3: Overview of some of the live instruments included in the soundtrack(来一张全家福,我们在音乐录制现场用到的乐器)

Picture 4: Studio Deepwods, Also known as my composing lair(深木工作室,也是本人的作曲小窝)
We are all so happy and grateful for the result and prove that music can be done anywhere, and what matters is that the soul of the music is there.
我们都很高兴,也很欣慰能有这些成果。它们证明了音乐可以在任何地方创作,而且重要的是音乐中要有灵魂。
What you as the player will hear are Three new mood tracks called Drakkar, Scandinavia, and The Feast and One new cue track called The Raid.
作为玩家,你将听到三首新的氛围音乐:龙船Drakkar、斯堪的纳维亚Scandinavia、盛宴The Feast和一首新的提示音乐突袭The Raid。
The nifty thing with our music system is that both Scandinavia and The Raid have different versions that vary between themselves, so there will be variations that play intermittently during a game-session.
我们的音乐系统还有一个小特点,那就是斯堪的纳维亚Scandinavia和突袭The Raid都有不同的版本,这些变奏版本会随着游戏进程间歇播放。
I'll leave you all with this, The cue called The Raid. Enjoy!
百见不如一闻,请大家直接来听听我们的突袭The Raid吧!
https://www.youtube.com/watch?v=6Wb7JT7iVio
That is all from us in the Audio Department, until next time!
这就是我们音乐部门带来的全部内容,下次见!
翻译:一个幽灵 识大体的林登万将军
校对:zzztotoso 三等文官猹中堂
欢迎关注UP主和主播小牧Phenix!
欢迎关注牧游社微信公众号和知乎专栏!微信公众号改版为信息流,欢迎【置顶订阅】不迷路,即时获得推送消息!
B站在关注分组中设置为【特别关注】,将会在私信内及时收到视频和专栏投稿的推送!
欢迎加入牧有汉化,致力于为玩家社群提供优质内容!组员急切募集中!测试群组822400145!

